English: firm-fresh fishRussian translation: свежая, плотная рыба KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
English to Russian translations [PRO] Cooking / Culinary | | English term or phrase: firm-fresh fish | Salmon: red-pink firm-fresh fish with few bones; it has a moist delicate flavour.
Спасибо. |
| | Clarification request(s) and response
| | свежая рыба (плотной консистенции) | Explanation: Мастер-класс от Янкеля — Фиш-хаус «Филимонова и Янкель»Свежая рыба должна быть плотной, эластичной и сразу после нажатия восстанавливать форму. Мякоть рыбы должна быть белой или розовой, ровного цвета, ...
www.fishhouse.ru/masteclassyankel.php - 27k - Кэшаваны - Падобныя старонкі
ФИШ-ки от фиш-хауса «Филимонова и Янкель» : Статьи : Гурман.РуСвежая рыба должна быть плотной, эластичной и сразу после нажатия восстанавливать форму. Мякоть – белая или розовая. Поверхность свежей рыбы – блестящая и ...
www.gurman.ru/restaurant/?a=public&id=518 - 19k - Кэшаваны - Падобныя старонкі
|
| Selected response from:
Yuri Smirnov Belarus
| Note from asker to answererБольшое спасибо всем! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
5 mins confidence:   |
| свежая рыба (плотной консистенции)
Explanation: Мастер-класс от Янкеля — Фиш-хаус «Филимонова и Янкель»Свежая рыба должна быть плотной, эластичной и сразу после нажатия восстанавливать форму. Мякоть рыбы должна быть белой или розовой, ровного цвета, ...
www.fishhouse.ru/masteclassyankel.php - 27k - Кэшаваны - Падобныя старонкі
ФИШ-ки от фиш-хауса «Филимонова и Янкель» : Статьи : Гурман.РуСвежая рыба должна быть плотной, эластичной и сразу после нажатия восстанавливать форму. Мякоть – белая или розовая. Поверхность свежей рыбы – блестящая и ...
www.gurman.ru/restaurant/?a=public&id=518 - 19k - Кэшаваны - Падобныя старонкі
| Yuri Smirnov Belarus Native speaker of: Belarusian, Russian PRO pts in category: 20
|
| Note from asker to answerer | | Login to enter a peer comment (or grade) |
42 mins confidence:   |
2 hrs confidence:   |
| рыба с плотным мясом
Explanation: Морской лещ — это недорогая сладкая ***рыба с плотным мясом***. Особенно хороша ее разновидность, называемая дорадой.
http://www.investreal-uk.com/_rus/greece/advices/kitchen/ind...
-------------------------------------------------- Note added at 2 час (2007-07-09 10:32:10 GMT) --------------------------------------------------
The traditional fish used is smoked haddock. Any ***firm fresh fish*** works here - I’ve used cod, salmon, even salt cod. And for a quick and easy everyday dinner, canned tuna or salmon is fine.
http://www.justhungry.com/quinoa-kedgeree
-------------------------------------------------- Note added at 2 час (2007-07-09 10:34:00 GMT) --------------------------------------------------
Рыба запеченная с ореховым соусом
(судак, грецкие орехи; классическая европейская кухня)
Рецепт позаимствован в меню ресторана "Солнечный камень" (Калининград)
Филе судака или любой другой белой ***рыбы с плотным мясом*** без костей, 1 ч. ложка сливочного масла, 1 ст. ложка панировочных сухарей, столько же грецких орехов, 100 г густых сливок.
http://www2.kaskad-info.ru/cook/fish/0001.htm
| Igor Boyko Russian Federation Native speaker of: Russian PRO pts in category: 4
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
6 hrs confidence:  peer agreement (net): +1 |
Return to KudoZ list
| |