Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: assets - an item of economic value that could be converted into cash

Russian translation: часть имущества (или единица имущества, это может быть недвижимость, готовая продукция, патент, и т.д.),имеющая материальную цен







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:assets - an item of economic value that could be converted into cash
Russian translation:часть имущества (или единица имущества, это может быть недвижимость, готовая продукция, патент, и т.д.),имеющая материальную цен
Entered by:Mjul_a
Options:
- Contribute to this entry

5:25pm Apr 26, 2005Login or register (free) for more options.
English to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Economics /
English term or phrase: assets - an item of economic value that could be converted into cash
Вот такое у нас определение активов. Смущает слово item в этом простом определении.
Спасибо за подсказку!
protolmach
United States
Clarification request(s) and response
danya: 2:13pm Apr 27, 2005: не созрел на целый ответ, но хочется внести свой twopence:
без слова предмет или объект для item перевод не будет точным; а уж "часть" имущества - это имо просто неверно -

часть имущества (или единица имущества ->
Explanation:
часть имущества (или единица имущества, это может быть недвижимость, готовая продукция, патент, и т.д.),имеющая материальную ценность и обладающая ликвидностью
Selected response from:

Mjul_a
Finland
Note from asker to answerer
Всем большое спасибо! Наш клиент предпочел данное определение.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2часть имущества (или единица имущества ->Mjul_a
4 +2имущество имеющее экономическую ценность
Konstantin Kisin
4 +1how about
Vladimir Dubisskiy
4объект
Nataly Palamarets
4ликвидное имуществоEugeneXP


  

Answers

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
объект

Explanation:
объекты, имеющие стоимость (??), которые могут быть обращены в наличные дельги

Nataly Palamarets
Ukraine
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
имущество имеющее экономическую ценность

Explanation:
по-русски никак не скажешь item ;

Konstantin Kisin
United Kingdom
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Robert Donahue
2 hrs

agree Natalie
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
how about

Explanation:
My try:
'chast imuschestva (kompanii), imejuschaja ekonomicheskuju stoimost' i moguschaja bit' obnalichena (or 'konvertirovana v nalichnie..).

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2005-04-26 17:42:43 GMT)
--------------------------------------------------

Unable to read Cyrllic at the moment, sorry, if repeating smb\'s answer.

Vladimir Dubisskiy
Canada
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Robert Donahue
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)


58 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ликвидное имущество

Explanation:


EugeneXP
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
часть имущества (или единица имущества ->

Explanation:
часть имущества (или единица имущества, это может быть недвижимость, готовая продукция, патент, и т.д.),имеющая материальную ценность и обладающая ликвидностью

Mjul_a
Finland
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Note from asker to answerer
Всем большое спасибо! Наш клиент предпочел данное определение.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Dmitry Golovin
5 mins

agree Robert Donahue
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list