English: boost consumption Russian translation: резко увеличить объемы продаж KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | boost consumption | | Russian translation: | резко увеличить объемы продаж | | Entered by: | sokolniki |
| Options: - Contribute to this entry |
English to Russian translations [PRO] Economics | | English term or phrase: boost consumption | | Moreover , automation of factories services and distribution will help to reduce labour and boost consumption. |
| | Clarification request(s) and responseKirill Semenov: 5:18pm May 30, 2006: потребление горячительных ;)) - Aleksandr Okunev: 8:23pm May 30, 2006: стимулировать. Что-то открылся сезон... - Vladimir Dubisskiy: 9:57pm May 30, 2006: here 'potreblenie' - yes - but probably by zakazchiki (for further sales) not just consumers (pokupateli). - Vladimir Dubisskiy: 9:58pm May 30, 2006: Thus, more likely it is 'продажи' here. -
|
|
| | Selected response from: sokolniki United States
| Note from asker to answererСпасибо 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
3 mins confidence:  peer agreement (net): +2 |
| и увеличить продажи
Explanation: Мне кажется речь о них
| |
|
| |