Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: beneficiation

Russian translation: улучшение благосостояния региона (территории)







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:beneficiation
Russian translation:улучшение благосостояния региона (территории)
Options:
- Contribute to this entry

2:04pm Jul 23, 2007Login or register (free) for more options.
English to Russian translations [PRO]
Economics / корпоративная ответственность
English term or phrase: beneficiation
this term is used within an economic development and CSR (corporate social responsibility) context - to describe the proportion of the value derived from asset exploitation which stays 'in country' and benefits local communities.

marina
улучшение благосостояния региона (территории)
Explanation:
Если обогащение, то нужно все равно добавить "региона", если просто "обогащение", то не кажется благородной деятельностью.

Или "усилия, решения, действия, направленные на улучшение (рост) благосостояния региона (территории)"
Selected response from:

Leanida
Italy
Note from asker to answerer
This is a more appropriate translation, as " obogachenje" refers to the mostly minig industry.
thanks, Leanida
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1обогащение
SvetlanaS
3улучшение благосостояния региона (территории)
Leanida


  


Answers

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
обогащение

Explanation:
Термин не часто встречается в контексте социально-экономического развития, почти все словарные статьи дают ссылку на "обогащение" руды. Однако Google нашел несколько примеров:

1) Our corporate social responsibility initiatives cover various areas including: education; socio-economic development; beneficiation; and arts, sports and recreation
(из заявления исполнительного директора золотодобывающей (ох!) компании Harmony)

2) Second link the beneficiation of responsible managers to the level of these stakeholder metrics (KPIs) and include them into the strategic target setting of the company.
(из аудиоинтервью Dr. Steffen P. Hermann Stakeholder Management


    Reference: http://www.harmony.co.za/sd/message.asp
    Reference: http://www.tns-infratest.com/pdf/presse-autorenbeitraege/Her...
SvetlanaS
New Zealand
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Andrew Anisimov
24 mins
  -> Спасибо, Андрей
Login to enter a peer comment (or grade)


2 days2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
улучшение благосостояния региона (территории)

Explanation:
Если обогащение, то нужно все равно добавить "региона", если просто "обогащение", то не кажется благородной деятельностью.

Или "усилия, решения, действия, направленные на улучшение (рост) благосостояния региона (территории)"

Leanida
Italy
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 15
Note from asker to answerer
This is a more appropriate translation, as " obogachenje" refers to the mostly minig industry.
thanks, Leanida
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification as PRO / non-PROPRO (3): Zamira, Dmitry Golovin, Leanida


Return to KudoZ list