where households have been the most tightfisted

Russian translation: где домашние хозяйства (домохозяйств) были самыми прижимистыми

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:where households have been the most tightfisted
Russian translation:где домашние хозяйства (домохозяйств) были самыми прижимистыми
Entered by: Michael Kislov

15:25 Nov 7, 2007
English to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Economics / статья по экономике
English term or phrase: where households have been the most tightfisted
Статья по экономике

The German economy, where households have been the most tightfisted, also grew ХХХ percent.

Особнно интересует как перевести "tightfisted".

спасибо.
Oleg Shirokov
Local time: 10:57
где домашние хозяйства (домохозяйств) были самыми прижимистыми
Explanation:
ю

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2007-11-07 15:29:09 GMT)
--------------------------------------------------

Экономика Германии, где ...., также выросла на XXX процентов.

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2007-11-07 15:30:18 GMT)
--------------------------------------------------

домохозяйства

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2007-11-07 15:31:21 GMT)
--------------------------------------------------

семья - family - не экономический термин
Selected response from:

Michael Kislov
Russian Federation
Local time: 10:57
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2где домашние хозяйства (домохозяйств) были самыми прижимистыми
Michael Kislov
4 +1где семьи отличались особой прижимистостью
Valery Kaminski
4где в домашнем хозяйстве бытует особая экономность
Irina Mestergazi
4домашние хозяйства которы отличались исключительной бережливостью,
Evgeniy Bartov


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
где домашние хозяйства (домохозяйств) были самыми прижимистыми


Explanation:
ю

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2007-11-07 15:29:09 GMT)
--------------------------------------------------

Экономика Германии, где ...., также выросла на XXX процентов.

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2007-11-07 15:30:18 GMT)
--------------------------------------------------

домохозяйства

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2007-11-07 15:31:21 GMT)
--------------------------------------------------

семья - family - не экономический термин

Michael Kislov
Russian Federation
Local time: 10:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  salavat
30 mins

agree  Tatiana N. (X)
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
где семьи отличались особой прижимистостью


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 8 мин (2007-11-07 15:33:40 GMT)
--------------------------------------------------

или же :

где семейные бюджеты (бюджеты домохозяйств) были самыми экономными

Valery Kaminski
Belarus
Local time: 10:57
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Igor Blinov
1 hr
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
где в домашнем хозяйстве бытует особая экономность


Explanation:
Термин "домашнее хозяйство" применяется в общем смысле.

Irina Mestergazi
Italy
Local time: 08:57
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
домашние хозяйства которы отличались исключительной бережливостью,


Explanation:
Предлагаю свой вариант...

--------------------------------------------------
Note added at 4 час (2007-11-07 19:51:31 GMT)
--------------------------------------------------

Пардон, опечатка. "... домашние хозяйства которых отличались исключительной бережливостью..."

Example sentence(s):
  • Он отличался еще исключительной бережливостью и анекдотической скупостью.
  • При всем при этом московским князьям была присуща исключительная бережливость (недаром от Кошелька-Калиты происходили).

    Reference: http://www.google.ru/search?complete=1&hl=ru&newwindow=1&q=%...
Evgeniy Bartov
Russian Federation
Native speaker of: Russian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search