Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: back-to-back growth

Russian translation: период непрерывного, последовательного роста







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:back-to-back growth (period)
Russian translation:период непрерывного, последовательного роста
Entered by:Vladimir Vaguine
Options:
- Contribute to this entry

7:17am Nov 2, 2004Login or register (free) for more options.
English to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Economics
English term or phrase: back-to-back growth
The last back-to-back growth period that weak was 1990-1991, which included the previous recession. The economy subsequently grew more than 3 percent in seven of the next nine years.
Tatiana Meshcheryakova
Germany
период непрерывного/последовательного роста
Explanation:
Не обязательно 2 года подряд. Этот период может представлять собой и два квартала подряд. Но это вообще, о значении back-to-back growth.

А в Вашем случае я бы сказал примерно так (возможно, даже опустив определение "непрерывный"): "Последний период столь слабого (непрерывного) роста пришелся на 1990-1991 г.г....".
Selected response from:

Vladimir Vaguine
Russian Federation
Note from asker to answerer
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1двухгодичный период
Mikhail Kropotov
4 +2период непрерывного/последовательного роста
Vladimir Vaguine
4период компенсационного роста
Victor Sidelnikov


  


Answers

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
период компенсационного роста

Explanation:
.

Victor Sidelnikov
Russian Federation
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
back-to-back growth (period) период непрерывного/последовательного роста

Explanation:
Не обязательно 2 года подряд. Этот период может представлять собой и два квартала подряд. Но это вообще, о значении back-to-back growth.

А в Вашем случае я бы сказал примерно так (возможно, даже опустив определение "непрерывный"): "Последний период столь слабого (непрерывного) роста пришелся на 1990-1991 г.г....".

Vladimir Vaguine
Russian Federation
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 16
Note from asker to answerer
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Larissa Dinsley
23 mins

agree Dmytro Voskolovych
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
двухгодичный период

Explanation:
Последний двухгодичный период настолько слабой экономики был в 1990-1991 годах, во время предыдущего экономического спада.

Back-to-back years - два года подряд.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 8 mins (2004-11-02 09:26:10 GMT)
--------------------------------------------------

Re: Vladimir Vaguine\'s answer
Так как и дальше речь идет о годах (т.е. 7 of the next 9 years), то здесь back-to-back все-таки о годах. А в общем случае, Владимир Вагин прав.

Mikhail Kropotov
Russian Federation
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 65

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Ol_Besh
33 mins
  -> спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list