KudoZ home » English to Russian » Education / Pedagogy

community colledge

Russian translation: местный колледж

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:45 May 15, 2005
English to Russian translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy
English term or phrase: community colledge
Community colledges are cheaper than univercities in the USA.
Andrey
Russian translation:местный колледж
Explanation:
Или "общественный колледж".

амер. community college местный колледж (обыкн. среднее учебное заведение для местного населения)
рекл. community college общественный колледж


--------------------------------------------------
Note added at 1 min (2005-05-15 09:46:54 GMT)
--------------------------------------------------

Также: общ. Community Colleges двухгодичный колледж
Selected response from:

Kirill Semenov
Ukraine
Local time: 21:09
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +4местный колледж
Kirill Semenov


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
местный колледж


Explanation:
Или "общественный колледж".

амер. community college местный колледж (обыкн. среднее учебное заведение для местного населения)
рекл. community college общественный колледж


--------------------------------------------------
Note added at 1 min (2005-05-15 09:46:54 GMT)
--------------------------------------------------

Также: общ. Community Colleges двухгодичный колледж

Kirill Semenov
Ukraine
Local time: 21:09
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 104
2 corroborated select projects
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  arterm: community - действительно означает местные учреждения, районного значения
17 mins

agree  protolmach
38 mins

agree  Anneta Vysotskaya
2 hrs

agree  xxxTatiana Nero: только это учреждения не среднего образоk
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (2): Kirill Semenov, Mikhail Kropotov


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 2, 2005 - Changes made by Kirill Semenov:
LevelNon-PRO » PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search