KudoZ home » English to Russian » Education / Pedagogy

early morning reporting

Russian translation: форма наказания ученика: обязанность прийти в школу раньше

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:45 Aug 7, 2006
English to Russian translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy / types of school sanctions
English term or phrase: early morning reporting
Подскажите, плз., как понимать early morning reporting в следующем контексте.
Спасибо.
The Second Master may use early morning reporting and other forms of reporting, early morning and other forms of community service, working in isolation for those who have been disruptive in class, report cards for meal and other sanctions as appropriate.
Natalie Prikhoda
Ukraine
Local time: 23:14
Russian translation:форма наказания ученика: обязанность прийти в школу раньше
Explanation:
Это наказание для учеников: прийти в школу не к звонку, а раньше и "показаться", доложить об этом учителю, завучу, директору и т. п. Как это сказать по-русски?.. Бум думать...
Selected response from:

Kirill Semenov
Ukraine
Local time: 23:14
Grading comment
Спасибо. Где-то так и думала, но на всякий случай переспросила у знатоков. Системы-то образования наши с британскими сравнивать сложно, равно как и системы наказания в школах :)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2 +3форма наказания ученика: обязанность прийти в школу раньше
Kirill Semenov
3 +1если речь идёт о средней школеAnton Agafonov


  

Answers


45 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +3
форма наказания ученика: обязанность прийти в школу раньше


Explanation:
Это наказание для учеников: прийти в школу не к звонку, а раньше и "показаться", доложить об этом учителю, завучу, директору и т. п. Как это сказать по-русски?.. Бум думать...

Kirill Semenov
Ukraine
Local time: 23:14
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 104
2 corroborated select projects
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Grading comment
Спасибо. Где-то так и думала, но на всякий случай переспросила у знатоков. Системы-то образования наши с британскими сравнивать сложно, равно как и системы наказания в школах :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anton Agafonov: вызов к директору, что может быть страшнее :-) Хотя Барт Симпсон с этим может не согласиться
5 mins
  -> Я этого дела сторонюсь, а 9-летний отпрыск смотрит с удовольствием, притом столь искренним, что невольно пытаюсь ограничивать тлетворное влияние. Кстати, "Симпсоны" в украинском переводе ну чертовски хороши! :)

agree  callingblind
4 hrs

agree  Olga Bowman
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
если речь идёт о средней школе


Explanation:
то, возможно, это значит
Появиться в школе (у директора, завуча или классного руководителя) до начала уроков

--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2006-08-07 14:34:34 GMT)
--------------------------------------------------

Или

Вызов к директору (завучу и т.п.) до начала уроков

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-08-07 14:53:24 GMT)
--------------------------------------------------

Вообще, не обязательно должен быть директор, это я по аналогии со своим школьным опытом предложил :-), вполне достаточно появиться у Attendance Officer, например. А вот дальше может быть разное: может ученику просто надо будет отсидеть в классе определённое время до начала уроков, а может его полы мыть заставят, всё зависит от школы.


Anton Agafonov
United States
Local time: 16:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 58

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kirill Semenov: упасть и отжиматься до звонка ;) + Главное, чтобы школе реальная польза была, в общем :)
50 mins
  -> это значит вызвали к физруку ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search