KudoZ home » English to Russian » Education / Pedagogy

assistive texchnologies

Russian translation: (учебно-)вспомогательные технологии

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:25 Sep 6, 2006
English to Russian translations [Non-PRO]
Education / Pedagogy / ICT in education
English term or phrase: assistive texchnologies
assistive technologies are used where appropriate (education and Information communication technologies) (description of learning processes and use of ICT)
kate
Russian translation:(учебно-)вспомогательные технологии
Explanation:
Probably, you mean "technologies "

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2006-09-06 13:31:51 GMT)
--------------------------------------------------

Или "вспомогательные учебные технологии"
Selected response from:

mk_lab
Ukraine
Local time: 11:21
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +7(учебно-)вспомогательные технологии
mk_lab


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
(учебно-)вспомогательные технологии


Explanation:
Probably, you mean "technologies "

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2006-09-06 13:31:51 GMT)
--------------------------------------------------

Или "вспомогательные учебные технологии"

mk_lab
Ukraine
Local time: 11:21
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 40
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Smantha
5 mins
  -> Спасибо

agree  Karen Sughyan
9 mins
  -> Спасибо

agree  Natalie Lyssova
49 mins
  -> Спасибо

agree  tanyazst
1 hr
  -> Спасибо

agree  Vlad Poghosyan
1 hr
  -> Спасибо

agree  Elena Volkovaya
3 hrs
  -> Спасибо

agree  Сергей Лузан
1 day10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (1): mk_lab


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search