KudoZ home » English to Russian » Education / Pedagogy

uniformity in learning (education)

Russian translation: единообразие обучения

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:uniformity in learning (education)
Russian translation:единообразие обучения
Entered by: Nikita Kobrin
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:45 Jun 8, 2002
English to Russian translations [PRO]
Education / Pedagogy / Education
English term or phrase: uniformity in learning (education)
Учителя! Помогите!
Хоть убей не могу вспомнить правильное слово!
Когда обеспечивается одинаковое образование
tatyanawy
единообразие обучения
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-08 09:19:21 (GMT)
--------------------------------------------------

Примеры:

Потребность в единообразии обучения снова вернула нас к необходимости разработки программы обучения.
http://www.museum.vladimir.ru/main.php3?content=lab/iol2000&...

Этим роковым фактором, уродующим интеллектуальную жизнь общества, стал принцип единообразия в обучении.
И когда неблагоприятные факторы (такие как единообразие обучения) будут сняты, естественным, стихийным образом произойдет мозаичный охват всего ...
http://www.ussr.to/Ukraine/grigory/tripod.htm

обеспечивать полноту, единообразие и качество обучения;
http://matriz.karelia.ru/matriz/doc_3.shtml


--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-08 09:57:42 (GMT)
--------------------------------------------------

Я НЕ согласен с термином, предложенным Морион (просто не переключился на \"disagree\").

--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-08 10:22:51 (GMT)
--------------------------------------------------

uniform - the same; not varying or different in any way (единообразный; одинаковый, однородный, унифицированный)

egalitarian - (a person) believing that all people are equally important and should have the same rights and opportunities in life (поборник равноправия)

\"Uniformity in learning (education)\" - это \"единообразие обучения\". Я в этом уверен на 100%.
Selected response from:

Nikita Kobrin
Lithuania
Local time: 17:53
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +8единообразие обучения
Nikita Kobrin
5 +2единая система обученияyben
5 +2эгалитарное образованиеmorion
3 +3единые образовательне стандарты
Irina Filippova
4 +2принцип единообразия?xxxDell
4унитарная система образованияAleh
4всеобщее образование
protolmach
4унифицированное образованиеslavist
4Однородность/ Равномерность Обучения
Olga Simon


Discussion entries: 1





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
принцип единообразия?


Explanation:
...

xxxDell

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yakov Tomara: Да, по-моему, что-то в этом роде. Однако может зависеть от контекста, поэтому я и спросил все предложение.
33 mins

agree  Сергей Лузан: "единообразие"
2 days23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
унифицированное образование


Explanation:
Вероятно то хотите вспомнить:)))

slavist
Local time: 17:53
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Однородность/ Равномерность Обучения


Explanation:
???

Olga Simon
Hungary
Local time: 16:53
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

47 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
единообразие обучения


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-08 09:19:21 (GMT)
--------------------------------------------------

Примеры:

Потребность в единообразии обучения снова вернула нас к необходимости разработки программы обучения.
http://www.museum.vladimir.ru/main.php3?content=lab/iol2000&...

Этим роковым фактором, уродующим интеллектуальную жизнь общества, стал принцип единообразия в обучении.
И когда неблагоприятные факторы (такие как единообразие обучения) будут сняты, естественным, стихийным образом произойдет мозаичный охват всего ...
http://www.ussr.to/Ukraine/grigory/tripod.htm

обеспечивать полноту, единообразие и качество обучения;
http://matriz.karelia.ru/matriz/doc_3.shtml


--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-08 09:57:42 (GMT)
--------------------------------------------------

Я НЕ согласен с термином, предложенным Морион (просто не переключился на \"disagree\").

--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-08 10:22:51 (GMT)
--------------------------------------------------

uniform - the same; not varying or different in any way (единообразный; одинаковый, однородный, унифицированный)

egalitarian - (a person) believing that all people are equally important and should have the same rights and opportunities in life (поборник равноправия)

\"Uniformity in learning (education)\" - это \"единообразие обучения\". Я в этом уверен на 100%.

Nikita Kobrin
Lithuania
Local time: 17:53
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yakov Tomara
2 mins
  -> Спасибо.

agree  Dr.-Ing. Igor Krasontovitch: Мне кажется, этот термин наиболее удачный из всех предложенных.
37 mins
  -> Я его помню по собственному опыту работы в школе: нам этим термином головы просверлили на педсоветах.

agree  Natalie
2 hrs
  -> Спасибо.

agree  AYP
7 hrs

agree  Remedios
19 hrs

agree  Olga Demiryurek
2 days5 hrs

agree  David Lavie
2 days13 hrs

agree  Сергей Лузан: принцип единообразия/ единоообразие
2 days23 hrs
  -> Спасибо всем.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
эгалитарное образование


Explanation:
К сожалению, не помню автора данной концепции, но как социолог могу сказать, что это уже давно устоявшийся термин.

morion
Belarus
Local time: 17:53

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nikita Kobrin: Да, это устоявшийся термин, но "эгалитарное образование" имеет несколько иной оттенок значения, чем "одинаковое образование", а именно: система, обеспечивающая равное ПРАВО всех членов общества на образование.
50 mins

agree  yben: with Nikita
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
единая система обучения


Explanation:
есть школы государственные, частные. религиозные и т.п. Так вот, этот термин означает, что во всех школах должны быть одинаковые программы с небольшими, специфическими вариациями вроде тех, которые были в Союзе в школах со специфическим уклоном (математические и др.)

yben
Local time: 17:53
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vasyl Baryshev
1 hr
  -> Спасибо

agree  Himan
2 days18 hrs
  -> Спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
единые образовательне стандарты


Explanation:
or
одинаковые образовательные стандарты
or
единые стандарты обучения
meaning the same standards for all schools.

Irina Filippova
Local time: 10:53
Native speaker of: Russian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tatiana Neroni
12 hrs

agree  tunturi
1 day18 hrs

agree  Himan: единая система образования!
2 days14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
унитарная система образования


Explanation:
Т.е. одинаковое образование во всех подразделениях.

Aleh
Local time: 17:53
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
всеобщее образование


Explanation:
А может быть, вспомнить советскую школу, которая давала ВСЕМ всеобщее среднее (поголовное) образование, где все (или почти все мы) учились понемногу ... Или забыли?

Помощь училки!!!

protolmach
United States
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 13
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search