KudoZ home » English to Russian » Education / Pedagogy

scientific bias

Russian translation: погрешности научного познания

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:05 Aug 24, 2008
English to Russian translations [PRO]
Science - Education / Pedagogy
English term or phrase: scientific bias
Begins to determine factors that contribute to "scientific bias"


Thank you in advance!
Ann Nosova
United States
Local time: 15:47
Russian translation:погрешности научного познания
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2008-08-24 17:44:47 GMT)
--------------------------------------------------

ОБЪЕКТ И ПРЕДМЕТ НАУКИ Карякин Юрий Васильевич ( Томск ) Объект иFile Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
погрешности научного познания и сделать соответствующие поправки? Представляется, что в существующей системе научного познания не ...
www.rae.ru/zk/arj/2007/11/Karyakin_2.pdf

Как мне представляется, речь идет методологии научного познания, ее постепенного (этапного) развитии у студентов, аспирантов, состоявшихся ученых.



--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2008-08-24 18:03:34 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

In fifth grade, students become moresophisticated in their analysis of theinterconnections within systems. Wheninvestigating, students use data tosupport their conclusions and logicalarguments. They begin to determinefactors that contribute to scientific bias.
www.k12.wa.us/curriculuminstruct/Science/pubdocs/ScienceEAL...

В контексте появившегося сейчас уточнения относительно начальной школы - это словосочетание взято в кавычки. В определенной мере "научное познание" развивается и в младшем школьном возрасте.

Под влиянием обучения происходит постепенный переход от познания внешней стороны явлений к познанию их сущности, отражению в мышлении существенных свойств и признаков, что даст возможность делать первые обобщения, первые выводы, проводить первые аналогии, строить элементарные умозаключения. На этой основе у ребенка постепенно начинают формироваться понятия, которые, вслед за Л. С. Выготским, мы называем научными (в отличие от житейских понятий, складывающихся у ребенка на основании его опыта вне целенаправленного обучения)
www.psychology-online.net/articles/doc



--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2008-08-25 06:52:12 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Начинает выявлять факторы, приводящие к "погрешностям научного познания".

Лучше взять в кавычки - младший школьный возраст меня немного смущает.
Selected response from:

Oleksandr Volyk
Ukraine
Local time: 22:47
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4погрешности научного познания
Oleksandr Volyk
3уклон в науку
koundelev
3предвзятость ученых (в отсутствии контекста)xxxTatiana N.


Discussion entries: 5





  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
предвзятость ученых (в отсутствии контекста)


Explanation:
Normally, a term "scientific bias" is an oxymoron since it combines irreconcilable things.

Science must be objective, otherwise it is not science. Bias defies objectivity. Therefore, context is a must for this.

Тем не менее, ученые могут быть склонны, по объективным либо субъективным причинам, придавать слишком большой вес одним факторам в ущерб других, может быть, об этом идет речь.

Я регулярно занимаюсь анализом показаний экспертов для судебных кассаций, и для меня выражение scientific bias звучит абсолютно неразумно. Бывает confirmation/confirmatory bias, другие виды предвзятости, но называть эти виды предвзятости или предубеждений научными абсолютно неправильно. Предубеждение антинаучно по своей сути, даже если оно исходит от научного работника, т.к. предубеждение подрывает основу доверия к науке как к квинтэссенции объективности. Пардон за философствование, но здесь несочетаемость концепций имеет значение.

xxxTatiana N.
Local time: 15:47
Works in field
Native speaker of: Russian
Notes to answerer
Asker: I agree with your point of view - and I need the most understandable term/expression of the translation

Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
уклон в науку


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2008-08-24 18:03:23 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Ученик ... начинает понимать факторы, определяющие "научный подход"

koundelev
Local time: 22:47
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 40

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  xxxTatiana N.: непонятно, что такое "уклон в науку", при этом scientific bias может означать множество разных вещей, без контекста не определимых
2 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
погрешности научного познания


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2008-08-24 17:44:47 GMT)
--------------------------------------------------

ОБЪЕКТ И ПРЕДМЕТ НАУКИ Карякин Юрий Васильевич ( Томск ) Объект иFile Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
погрешности научного познания и сделать соответствующие поправки? Представляется, что в существующей системе научного познания не ...
www.rae.ru/zk/arj/2007/11/Karyakin_2.pdf

Как мне представляется, речь идет методологии научного познания, ее постепенного (этапного) развитии у студентов, аспирантов, состоявшихся ученых.



--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2008-08-24 18:03:34 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

In fifth grade, students become moresophisticated in their analysis of theinterconnections within systems. Wheninvestigating, students use data tosupport their conclusions and logicalarguments. They begin to determinefactors that contribute to scientific bias.
www.k12.wa.us/curriculuminstruct/Science/pubdocs/ScienceEAL...

В контексте появившегося сейчас уточнения относительно начальной школы - это словосочетание взято в кавычки. В определенной мере "научное познание" развивается и в младшем школьном возрасте.

Под влиянием обучения происходит постепенный переход от познания внешней стороны явлений к познанию их сущности, отражению в мышлении существенных свойств и признаков, что даст возможность делать первые обобщения, первые выводы, проводить первые аналогии, строить элементарные умозаключения. На этой основе у ребенка постепенно начинают формироваться понятия, которые, вслед за Л. С. Выготским, мы называем научными (в отличие от житейских понятий, складывающихся у ребенка на основании его опыта вне целенаправленного обучения)
www.psychology-online.net/articles/doc



--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2008-08-25 06:52:12 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Начинает выявлять факторы, приводящие к "погрешностям научного познания".

Лучше взять в кавычки - младший школьный возраст меня немного смущает.

Oleksandr Volyk
Ukraine
Local time: 22:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Да, я так и представляла допустимый уровень понимания школьников и их родителей (в отношении этого выражения, которое тоже "bias"...

Asker: Как Вы советуете написать? Мой вариант: Начинает определять факторы, способствующие появлению погрешностей в результатах научного познания" Я бы взяла в кавычки "погрешности" - но не уверена...

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search