Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Russian translations [PRO] Law/Patents - Education / Pedagogy / Certificate of degree (Cambridge University) | | English term or phrase: full Congregation holden | I hereby certify that
XXX
of Pembroke College
in the University of Cambridge was at a full Congregation holden in the Senate House on 29 May 1965 admitted to the Degree of MASTER of ARTS |
| | | [at a] на конгрегации в полном составе, состоявшейся | Explanation: Здесь
holden (archaic) = past participle of hold
http://www.thefreedictionary.com/holden
Что такое Congregation (в контексте) - см. здесь:
http://en.wikipedia.org/wiki/Congregation_(university)
-------------------------------------------------- Note added at 46 мин (2011-08-31 11:26:07 GMT) --------------------------------------------------
Доп. поиск обнаружил статью об оксфордских делах, где упомянута Конгрегация:
"Когда финансирование было закончено, они предложили работать бесплатно, но были обвинены членами Университетской Конгрегации в порче здания резьбой, которая была запрещена. Согласно Экленду, они в ответ изобразили над входом карикатуру на Конгрегацию в виде попугаев и сов. Экленд заставил их удалить головы с этих скульптур"
http://around-gb.ru/england/oxford/museums-of-oxford/museum-...
См. также
http://dic.academic.ru/dic.nsf/brokgauz_efron/74537/Оксфордс...
Изначально было не ясно, как по-русски Congregation - поэтому уверенность была 4. Теперь - никаких сомнений: иначе, чем Конгрегацией, не назвать, т.к. прямых русских эквивалентов нет |
| Selected response from: Andrei B Local time: 00:51
| Grading comment Спасибо всем участникам обсуждения! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
20 mins confidence:   | full congregation holden при полном кворуме
Explanation: в присутствии всех членов
-------------------------------------------------- Note added at 22 mins (2011-08-31 11:02:31 GMT) --------------------------------------------------
на общем собрании
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
27 mins confidence:  
23 mins confidence:   | full congregation holden [at a] на конгрегации в полном составе, состоявшейся
Explanation: Здесь
holden (archaic) = past participle of hold
http://www.thefreedictionary.com/holden
Что такое Congregation (в контексте) - см. здесь:
http://en.wikipedia.org/wiki/Congregation_(university)
-------------------------------------------------- Note added at 46 мин (2011-08-31 11:26:07 GMT) --------------------------------------------------
Доп. поиск обнаружил статью об оксфордских делах, где упомянута Конгрегация:
"Когда финансирование было закончено, они предложили работать бесплатно, но были обвинены членами Университетской Конгрегации в порче здания резьбой, которая была запрещена. Согласно Экленду, они в ответ изобразили над входом карикатуру на Конгрегацию в виде попугаев и сов. Экленд заставил их удалить головы с этих скульптур"
http://around-gb.ru/england/oxford/museums-of-oxford/museum-...
См. также
http://dic.academic.ru/dic.nsf/brokgauz_efron/74537/Оксфордс...
Изначально было не ясно, как по-русски Congregation - поэтому уверенность была 4. Теперь - никаких сомнений: иначе, чем Конгрегацией, не назвать, т.к. прямых русских эквивалентов нет
| Andrei B Local time: 00:51 Native speaker of: Russian PRO pts in category: 4
|
| | Grading comment | Спасибо всем участникам обсуждения! |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |