ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Russian » Education / Pedagogy

Leave weekend

Russian translation: Выходные вне интерната


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Leave weekend
Russian translation:Выходные вне интерната
Entered by: IrinaStanford
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:32 Dec 8, 2011
English to Russian translations [PRO]
Education / Pedagogy
English term or phrase: Leave weekend
"Leave Weekend": Normally, boarders spend weekends at the school. Twice a term, though, they take an exeat, otherwise known as a period of leave lasting for a weekend. This leave weekend is spent away from the school, with pupils staying overnight with family/guardians in the UK
IrinaStanford
Local time: 17:03
Выходные вне интерната
Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 3 Tage23 Stunden (2011-12-12 09:43:24 GMT)
--------------------------------------------------

Это называется именно интернат: http://ru.wikipedia.org/wiki/Школа-интернат
Selected response from:

erika rubinstein
Local time: 18:03
Grading comment
Большое спасибо за ответ!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5Выходные вне интерната
erika rubinstein
3 +1выходные, проводимые дома
Vaddy Peters
4воскресный отпуск
OWatts
3семейные выходные
Anton Shcheglov
3свободные выходные
Mikhail Kropotov


Discussion entries: 2





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
leave weekend
свободные выходные


Explanation:
Как вариант

Mikhail Kropotov
Russian Federation
Local time: 20:03
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 120
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
leave weekend
выходные, проводимые дома


Explanation:
специального термина не припомню

Vaddy Peters

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalia Volkova
1 day22 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
leave weekend
семейные выходные


Explanation:
Не у всех могут быть семьи, но всё же :-)

Anton Shcheglov
Russian Federation
Local time: 20:03
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
leave weekend
воскресный отпуск


Explanation:
см. текст ниже

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-12-08 11:39:46 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.sakharov-center.ru/asfcd/auth/?t=page&num=397

--------------------------------------------------
Note added at 1 day5 hrs (2011-12-09 16:24:50 GMT)
--------------------------------------------------

думаю, еще хороший вариант, хотя и длинноват:
домашний отпуск на выходные дни

В моем примере ниже, хотя речь идет о пациентах, идея та же самая:

Такие пациенты ... выписываются, как правило, очень скоро или стремятся получить домашний отпуск на выходные дни.

http://www.medline.ru/public/art/tom4/art74.phtml


Example sentence(s):
  • когда учился до войны в Александровском корпусе в Петербурге, проводил воскресный отпуск в семье моих троюродных братьев и сестер
OWatts
Local time: 17:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Notes to answerer
Asker: Большое спасибо за подробное объяснение!

Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
leave weekend
Выходные вне интерната


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 3 Tage23 Stunden (2011-12-12 09:43:24 GMT)
--------------------------------------------------

Это называется именно интернат: http://ru.wikipedia.org/wiki/Школа-интернат

erika rubinstein
Local time: 18:03
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 71
Grading comment
Большое спасибо за ответ!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gevis
20 mins

agree  svetlana cosquéric: ... вне стен (школ-)интерната
3 hrs

agree  Tatiana Lammers
7 hrs

agree  Andrei Mazurin
19 hrs

agree  Vladys: законная самоволка?
1 day25 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: