ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Russian » Education / Pedagogy

Learning Object

Russian translation: обучающие (учебные) блоки


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Learning Object
Russian translation:обучающие (учебные) блоки
Entered by: Dmytro Voskolovych
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:58 Jan 27, 2005
English to Russian translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy / Metadata
English term or phrase: Learning Object
Content is increasingly being broken down into smaller pieces so that it can be mixed, matched, and assembled into highly relevant and mass customized Learning Objects tailored to match specific needs of specific individuals.
nadjjaa
обучающие блоки
Explanation:
--
Selected response from:

Dmytro Voskolovych
Local time: 09:24
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4обучающие блоки
Dmytro Voskolovych
4учебный предмет/ учебная дисциплина
Сергей Лузан
3 +1учебный объект
ingeniero
2 +1предмет изучения, изучаемая тема
Kirill Semenov
1объект изученияAnna Launay


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
предмет изучения, изучаемая тема


Explanation:
Хотя контекста все равно маловато, на мой взгляд.

Kirill Semenov
Ukraine
Local time: 09:24
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 104
2 corroborated select projects
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Levan Namoradze
4 mins

disagree  Crio: "highly relevant and mass customized" предмет изучения? не похоже. Судя по заглавным буквам речь о каком-то новаторском способе обучения и термин должен быть специфичен, узнаваем.
19 mins
  -> я потому и сказал, что даже предложения мало, хотелось бы больше контекста

agree  xxxblawith
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
обучающие блоки


Explanation:
--

Dmytro Voskolovych
Local time: 09:24
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mikhail Kropotov: или сегменты. куски, в-общем!
36 mins
  -> thanks, Misha

agree  Alexander Demyanov: только я бы сказал "блок обучения", "учебный блок" или "блок учебного материала". Вряд ли эти блоки "обучают".
52 mins
  -> "учебные блоки", возможно лучше - спасибо, Александр

agree  Elena Bemelmans: agree with You & Mr. Demyanov
59 mins
  -> спасибо

agree  Sergei Tumanov
1 hr
  -> спасибо, Сергей
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
learning object
объект изучения


Explanation:
объект изучения

Anna Launay
France
Local time: 08:24
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
learning object
учебный объект


Explanation:
Нашел вот такую информацию по "learning object" и LOM:

http://www.it-education.ru/reports/petrik.htm
http://conf.sssu.ru/phorums/read.php?f=29&i=149&t=4&v=f
http://www.edu.ru/files/bins/377.htm

"Учебный объект" - это как вариант. Конечно можно найти и другие переводы.

--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2005-01-27 12:52:28 GMT)
--------------------------------------------------

Кстати, в ссылке http://www.it-education.ru/reports/petrik.htm приведено, на мой взгляд, довольно неплохое описание назначения и структуры этих \"learning objects\".

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 22 mins (2005-01-27 14:20:39 GMT)
--------------------------------------------------

Alexander Demyanov:
Нет, без военки там не обошлось, но полезной информации тоже хватает. :))

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 17 mins (2005-01-27 18:15:47 GMT)
--------------------------------------------------

Еще оказывается \"объект обучения\" также используется для обозначения лица, на которое направлено обучение (учащегося, студента).

ingeniero
Ukraine
Local time: 09:24
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexander Demyanov: Может быть, "объект обучения"? "Учебный объект", мне кажется, немного отдает военкой.//Вполне возможно, что это и есть принятый термин. Может, это только мне видится оттенок военки.
8 mins
  -> Я только за :). "Учебный объект" - один из вариантов, подтверждаемый источниками. "Объект обучения", наверное, лучше звучит.+Хотя сейчас порылся по Интернет, статьи почитал - почему-то в отношении "learning object" чаще употребляется "учебный объект".
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
учебный предмет/ учебная дисциплина


Explanation:
Вполне стандартные русские выражения, применимые и используемые универсально. Удачи, nadjjaa!
8 170 для "учебный предмет".
http://www.google.ru/search?as_q=&num=10&hl=ru&btnG=Поиск в ...
8 030 для "учебная дисциплина".
http://www.google.ru/search?hl=ru&as_qdr=all&q= "учебная дис...

Сергей Лузан
Russian Federation
Local time: 11:24
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 23
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): Elena Bemelmans


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: