GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:26 May 26, 2006 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Safety | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Enote Local time: 16:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | плавкий предохранитель с нормальным/большим временем срабатывания |
| ||
3 +3 | обычный/замедленного действия |
|
плавкий предохранитель с нормальным/большим временем срабатывания Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 6 mins (2006-05-26 12:33:14 GMT) -------------------------------------------------- slow blow - ещё и "с задержкой срабатывания" называют http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=phr&s=������� ��������������&sc=28&L1=2&L... |
| |||||||||||||
4 mins confidence: peer agreement (net): +3
|