18:00 Mar 14, 2007 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jura Gorohovsky Russian Federation Local time: 02:02 | ||||||
Grading comment
|
...have oem excess имеют избыток OEM Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2007-03-14 18:07:18 GMT) -------------------------------------------------- Доступными считаются те, что есть в наличии и избыточные OEM. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
...have oem excess оригинальных поставщиков вполне хватает Explanation: ... -------------------------------------------------- Note added at 9 mins (2007-03-14 18:09:22 GMT) -------------------------------------------------- т.е. поставщиков оборудования оригиналов |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
...have oem excess детали имеются в наличии и на складах производителей комплектного оборудования Explanation: По-человечески это могло бы звучать так. -------------------------------------------------- Note added at 26 mins (2007-03-14 18:26:33 GMT) -------------------------------------------------- Переводить как "излишки", что, собственно, и подразумевается в моей фразе. Я не уверен, что мой перевод правильный, хоть он и стройный. Посмотрим, что скажут окружающие. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||