KudoZ home » English to Russian » Electronics / Elect Eng

pole or post-top applications

Russian translation: для монтажа на столбах или их верхушках

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
04:46 Mar 20, 2007
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Luminaire fixture
English term or phrase: pole or post-top applications
Mounting system easily adaptable to pole or post-top applications.

Речь об уличных светильниках современного типа, которые крепятся на столбы. Как правильно перевести в данном случае pole or post-top - и то, и другое столб? А может быть, имеются в виду разные места крепления на одинаковые столбы?

Картинки здесь
http://www.gelighting.com/eu/product_portfolio/fittings/road...

Спасибо
Julia Fomicheva
Local time: 20:14
Russian translation:для монтажа на столбах или их верхушках
Explanation:
Система крепления легко подгоняется для монтажа на столбах или их верхушках

Selected response from:

Roman Bardachev
Canada
Local time: 11:14
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3для монтажа на столбах или их верхушках
Roman Bardachev


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
для монтажа на столбах или их верхушках


Explanation:
Система крепления легко подгоняется для монтажа на столбах или их верхушках



Roman Bardachev
Canada
Local time: 11:14
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 27

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yuriy Vassilenko: на столбах, мачтах...
54 mins
  -> Спасибо, Юрий

agree  Enote: + Вот Сергей правильно написал - Сбоку столба, чтобы разнести с верхушкой
1 hr
  -> Спасибо. Тогда, "на боковой части столба", может быть?

agree  Sergiy Gonchar: Сбоку столба или на его верхушке
2 hrs
  -> Спасибо, Сергей
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search