11:11 Mar 21, 2007 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Enote Local time: 04:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | контроль |
| ||
2 +1 | (функция) ККС |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
контроль Explanation: монитор спидкам :) "speedcam" - the best! -------------------------------------------------- Note added at 44 mins (2007-03-21 11:56:41 GMT) -------------------------------------------------- А не назвать ли камеру "камерой". -------------------------------------------------- Note added at 47 mins (2007-03-21 11:58:57 GMT) -------------------------------------------------- А не оставить ли без перевода? По сути, если я правильно понял, фцнкцией этой камеры является сигнализация, может можно ее назвать "сигнализаия", "превышение (скорости)"? |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
(функция) ККС Explanation: камера контроля скорости или другую аббревиатуру вставьте |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.