KudoZ home » English to Russian » Electronics / Elect Eng

TBD amperes

Russian translation: величина тока будет уточнена (To Be Determined)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:41 Apr 5, 2007
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / generator
English term or phrase: TBD amperes
Фраза: A level current comparator initiates and controls the field weakening action for maintaining a minimum amature current of TBD amperes and so provides and assisting torque at higher starter speeds.
Alexander Pravko
Local time: 03:17
Russian translation:величина тока будет уточнена (To Be Determined)
будет уточнено
Selected response from:

Vitaly Ashkinazi
Russian Federation
Local time: 03:17
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer


Summary of answers provided
3 +6величина тока будет уточнена (To Be Determined)
Vitaly Ashkinazi



13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
tbd amperes
величина тока будет уточнена (To Be Determined)

будет уточнено

Vitaly Ashkinazi
Russian Federation
Local time: 03:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 199
Notes to answerer
Asker: Тогда все предложение звучит так?

Уровневый компаратор токов начинает и контролирует процесс ослабления поля для поддержания минимального определяемого в обмотке якоря тока, таким образом, обеспечивает и поддерживает крутящий момент на более высоких пусковых скоростях.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mk_lab
4 mins
  -> Спасибо!

agree  Enote: To Be Defined - будет определена (позже)
15 mins
  -> Спасибо!

agree  Alexander Onishko
17 mins
  -> Спасибо!

agree  Oleg Shirokov
1 hr
  -> Спасибо!

agree  Ibrahimus
6 hrs
  -> Спасибо!

agree  Yuriy Vassilenko: компаратор уровней тока...
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search