KudoZ home » English to Russian » Electronics / Elect Eng

magnitude

Russian translation: сила (постоянного тока) или амплитуда (переменного тока)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:current magnitude
Russian translation:сила (постоянного тока) или амплитуда (переменного тока)
Entered by: mk_lab
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:25 May 23, 2002
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / electricity
English term or phrase: magnitude
an electric current of varying magnitude

varying magnitude - это что, переменная величина или переменная амплитуда ?
Ludwig Chekhovtsov
Local time: 02:10
величина (постоянного тока) или амплитуда (переменного тока)
Explanation:
Может быть и то и другое. Зависит от контекста = величина (постоянного тока) или амплитуда (переменного тока)

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-23 15:56:26 (GMT)
--------------------------------------------------

Строго говоря, конечно, не величина, а СИЛА тока (особенно постоянного). Для переменного тока = амплитуда.

Если из контекста непонятно, о постоянном или переменном токе идет речь, то применяйте термин СИЛА.
Но в этом случае фраза получается корявая. Если строгость физической (технической) терминологии важна, может следует перефразировать предложение, чтобы получилось: \"...с изменяющейся силой тока...\"
Selected response from:

mk_lab
Ukraine
Local time: 09:10
Grading comment
Да, пожалуй, "с изменяющейся силой тока" будет лучше. Спасибо всем!
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +6Величина
Olga Simon
5 +1Значение, величина, но изменяемая, и в этом смысле переменная (см. ниже).voloshinab
4 +1величина (постоянного тока) или амплитуда (переменного тока)
mk_lab
4амплитудаAYP
4Электрический ток изменяющейся величиныDr.-Ing. Igor Krasontovitch
3изменяющаяся величинаAleh


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
Величина


Explanation:
O.S.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-23 14:32:00 (GMT)
--------------------------------------------------

Характеристика электродов
... Род тока: постоянный или переменный. Величина
тока регламентируется в зависимости от ...
www.sevzapmetal.spb.ru/har_elek.htm -

Электродвигатели постоянного тока ...
... составляющей тока Is - средняя линейная величина
тока In - эффективная величина n-ной ...
tes.nm.ru/dynamo.htm

Физика газового разряда в ...
... с плоскими электродами: большая величина тока,
хорошая стабильность разряда. Данные ...
psj.nsu.ru/facult/gasdisch/works/hol_cat/kurs_96.php


--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-23 14:32:36 (GMT)
--------------------------------------------------

Переменная, разумеется.

Olga Simon
Hungary
Local time: 08:10
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alex Pchelintsev
2 mins
  -> Thank you

agree  Olga Judina
8 mins
  -> Thank you

agree  Yaroslav Starunov
1 hr
  -> Спасибо

agree  Tatiana Neroni
2 hrs
  -> Спасибо, Танюша.

agree  yben
3 hrs
  -> Thank you

agree  Olga Demiryurek
6 hrs
  -> Спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
величина (постоянного тока) или амплитуда (переменного тока)


Explanation:
Может быть и то и другое. Зависит от контекста = величина (постоянного тока) или амплитуда (переменного тока)

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-23 15:56:26 (GMT)
--------------------------------------------------

Строго говоря, конечно, не величина, а СИЛА тока (особенно постоянного). Для переменного тока = амплитуда.

Если из контекста непонятно, о постоянном или переменном токе идет речь, то применяйте термин СИЛА.
Но в этом случае фраза получается корявая. Если строгость физической (технической) терминологии важна, может следует перефразировать предложение, чтобы получилось: \"...с изменяющейся силой тока...\"

mk_lab
Ukraine
Local time: 09:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 2717
Grading comment
Да, пожалуй, "с изменяющейся силой тока" будет лучше. Спасибо всем!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Сергей Лузан
1 day45 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Электрический ток изменяющейся величины


Explanation:
Current magnitude = величина тока(см. А.-Р. словарь по єлектротехнике. М, Русск. язык, 1994).

Dr.-Ing. Igor Krasontovitch
Local time: 08:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Значение, величина, но изменяемая, и в этом смысле переменная (см. ниже).


Explanation:
Если речь идет о постоянном токе, то у него амплитуды как характеристики тока нет вообще. Амплитуда описывает только переменный ток. Когда говорят "величина" относительно переменного тока, имеют в виду "действующее значение" его, которое, в общем, зависит от амплитуды: чем больше амплитуда, тем больше значение. Но если идет речь только о varying magnitude, то вообще не надо об амплитуде и вспоминать. А изменяться этот ток может при нагрузке, под влиянием приборов управл. и т.д..

voloshinab
United States
Local time: 02:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 18

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Iouri Ostrovski
6 hrs
  -> Спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
амплитуда


Explanation:
Электрический ток переменной амплитуды

AYP
Local time: 09:10
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
изменяющаяся величина


Explanation:
Похоже речь идёт о силе (величине) тока, измеряемой в Амперах.

Aleh
Local time: 09:10
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search