KudoZ home » English to Russian » Electronics / Elect Eng

recom

Russian translation: импульсный преобразователь от RECOM

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:58 Feb 2, 2009
English to Russian translations [PRO]
Electronics / Elect Eng
English term or phrase: recom
Recom, produced from domestic materials, is 2,5 times cheaper than as the cheapest imported material.
Natalie Talalai
Ukraine
Local time: 12:00
Russian translation:импульсный преобразователь от RECOM
Explanation:
ИМХО, речь о каком-либо электронном продукте от RECOM. Например, об этом.

Цитата:
Есть выход! – новый импульсный преобразователь от RECOM, сочетающий в себе все параметры и простоту линейных регуляторов 78xx, однако обладающий высоким КПД до 97%. Минимальное тепловыделение устраняет все физические и механические проблемы, связанные с монтажом радиаторов и теплоотводом.

http://www.recom-international.ru/switching_regulator_R-78xx...


--------------------------------------------------
Note added at 20 мин (2009-02-02 13:18:49 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Вот цитата о снижении цены на прибор Recom, сделанный в России:

Российский Recom является филиалом одноименной американской фирмы. Он базируется в Санкт-Петербурге, его сотрудники, в основном, - отечественные специалисты. Фирма молода, но уже успела ввести в эксплуатацию несколько локальных телевизионных сетей в Санкт-Петербурге и ряде районов Ленинградской области. Специалисты филиала освоили выпуск трех приборов, предназначенных для контроля наиболее важных параметров ТВ-сигнала: его уровней, спектральных характеристик и т.п. Естественно, что в основу конструкции этих приборов положены комплектующие американской фирмы Recom. ***Цена российской версии приборов существенно ниже американских аналогов***. Филиал выпускает также ТВ-усилители различного назначения, активные ответвители, абонентские распределители, фильтры и аксессуары, а также другую мелочь для распределительных сетей кабельного телевидения.
http://www.telesputnik.ru/cabsatru/1999/625.html
Selected response from:

Igor Boyko
Russian Federation
Local time: 12:00
Grading comment
спасибо
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
1 +2импульсный преобразователь от RECOM
Igor Boyko


Discussion entries: 2





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +2
импульсный преобразователь от RECOM


Explanation:
ИМХО, речь о каком-либо электронном продукте от RECOM. Например, об этом.

Цитата:
Есть выход! – новый импульсный преобразователь от RECOM, сочетающий в себе все параметры и простоту линейных регуляторов 78xx, однако обладающий высоким КПД до 97%. Минимальное тепловыделение устраняет все физические и механические проблемы, связанные с монтажом радиаторов и теплоотводом.

http://www.recom-international.ru/switching_regulator_R-78xx...


--------------------------------------------------
Note added at 20 мин (2009-02-02 13:18:49 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Вот цитата о снижении цены на прибор Recom, сделанный в России:

Российский Recom является филиалом одноименной американской фирмы. Он базируется в Санкт-Петербурге, его сотрудники, в основном, - отечественные специалисты. Фирма молода, но уже успела ввести в эксплуатацию несколько локальных телевизионных сетей в Санкт-Петербурге и ряде районов Ленинградской области. Специалисты филиала освоили выпуск трех приборов, предназначенных для контроля наиболее важных параметров ТВ-сигнала: его уровней, спектральных характеристик и т.п. Естественно, что в основу конструкции этих приборов положены комплектующие американской фирмы Recom. ***Цена российской версии приборов существенно ниже американских аналогов***. Филиал выпускает также ТВ-усилители различного назначения, активные ответвители, абонентские распределители, фильтры и аксессуары, а также другую мелочь для распределительных сетей кабельного телевидения.
http://www.telesputnik.ru/cabsatru/1999/625.html

Igor Boyko
Russian Federation
Local time: 12:00
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 153
Grading comment
спасибо

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Vadim Smyslov: Аскер удовлетворен, а я был слишком категоричен. :)
4 mins
  -> Спасибо, raskas!

agree  Victor Sidelnikov: Именно так. Только не стоит описывать, по-максимуму, устройство RECOM. А изготовлен (по -поводу raskas) из местных компонентов
13 mins
  -> Виктор, спасибо за поддержку!

agree  Vyacheslav Mazurov
49 mins
  -> Спасибо, Вячеслав!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search