Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng | | English term or phrase: power failures on primary side | Devices with measuring function for explosion protection in accordance with Directive 94/9/EC, Annex II, 1.5.5 to 1.5.7, must be operated with a power supply which does not transmit power failures on the primary side lasting for less than 10 ms to the secondary side.
Здравствуйте. после "..power supply..." ничего не понятно. Помогите перевести предложение до конца, если можно. Я пишу:
Газоизмерительные устройства с функцией защиты от взрыва согласно Директиве 94/9/EC, приложение II, 1.5.5 - 1.5.7, должны работать от источника питания, который ...???.. which does not transmit power failures on the primary side lasting for less than 10 ms to the secondary side. |
| MikolaKudoZ activityQuestions: 237 ( 1 open) ( 13 closed without grading) Answers: 5
|
| | Russian translation:сбои питания на первичной стороне | Explanation: сбои питания на первичной стороне длительностью до 10 мс не должны приводить к сбоям питания на вторичной стороне
или
БП должен (выдерживать) быть нечувствительным к сбоям питания на первичной стороне длительностью до 10 мс |
| Selected response from:
 Igor Blinov Russian Federation Local time: 20:05
| Grading comment Спасибо! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 mins confidence:  peer agreement (net): +1 | |