ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Russian » Electronics / Elect Eng

cold start aid signal

Russian translation: сигнал включения (срабатывания) системы холодного запуска (двигателя)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:cold start aid signal
Russian translation:сигнал включения (срабатывания) системы холодного запуска (двигателя)
Entered by: Olgitsa
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:35 Feb 11, 2012
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
English term or phrase: cold start aid signal
Коллеги, помогите, пожалуйста, перевести:

Cold start aid signal received when not expected / Diagnostic procedure.
ECU is commanding the cold start aid relay OFF but is detecting that the cold start aid relay is energized.
Речь идет о дизельных двигателях 4,5л, 6,8л.
Olgitsa
Ukraine
Local time: 19:05
сигнал включения (срабатывания) системы холодного запуска (двигателя)
Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 4 мин (2012-02-11 09:40:24 GMT)
--------------------------------------------------

В холодную погоду на дизельных двигателях сначала включается калильная свеча для облегчения запуска
Selected response from:

Konstantin Popov
Local time: 20:05
Grading comment
спасибо большое
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3сигнал включения (срабатывания) системы холодного запуска (двигателя)Konstantin Popov


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
сигнал включения (срабатывания) системы холодного запуска (двигателя)


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 4 мин (2012-02-11 09:40:24 GMT)
--------------------------------------------------

В холодную погоду на дизельных двигателях сначала включается калильная свеча для облегчения запуска

Konstantin Popov
Local time: 20:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 59
Grading comment
спасибо большое

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrey Harin: ... холодного пуска
5 mins
  -> прохладного... (шутка) - спасибо!

agree  interprivate
37 mins
  -> спасибо!

agree  Igor Blinov
5 hrs
  -> спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: