ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
20:35 Feb 9 English to Russian
Electronics / Ele...
Hyper-Vital supply Olgitsa 3
12:30 Feb 8 ^ Feed is output when punching out. Veronika Khachaturyan
Not a translator
1
11:30 Feb 8 ^ linearized and temperature-compensated display Mikola 1
06:41 Feb 8 ^ do not shorten wires Mikola 2
18:43 Feb 7 ^ Pour the seals Mikola 1
14:33 Feb 7 ^ power failures on primary side Mikola 4
12:30 Feb 7 ^ explosion-hazardous vs hazardous Mikola 3
12:59 Feb 6 ^ engine file memory Olga and Igor Lukyanov 2
09:45 Feb 6 ^ angled magnets Natalia Marchenko 3
08:03 Feb 6 ^ high peaks and valleys of magnetic Natalia Marchenko 1
06:23 Feb 6 ^ capacitive power factor Olga and Igor Lukyanov 3
22:18 Feb 5 ^ Sync Input Signal High Loading 0leg 2
17:24 Feb 5 ^ camera outstation valkri 3
09:53 Feb 5 ^ Sig./Pot. Plan Andrei Lomakin 2
09:40 Feb 5 ^ Shield bus Andrei Lomakin 5
17:29 Feb 3 ^ thyristor with amplifying gate тиристор с усиливающим управляющим электродом Leon Ivanihin 3
16:09 Feb 3 ^ mechanical power section Olga and Igor Lukyanov 2
14:33 Feb 3 ^ resonance problems Olga and Igor Lukyanov 4
10:27 Feb 3 ^ Protected Solid State (PSS) outputs Olga and Igor Lukyanov 3
14:37 Feb 2 ^ 60-minute rated Andrew Vdovin 1
11:45 Feb 2 ^ furnished for VF motions Andrew Vdovin 3
21:09 Feb 1 ^ DOUBLE VENT PROTECTION SYSTEM prokop 3
15:37 Feb 1 ^ INVERTER-TO-LOAD (режим) питания нагрузки от инвертора Olgitsa 2
15:13 Feb 1 ^ being switching являются переключающие Olgitsa 1
13:24 Feb 1 ^ Local Stand Junction Box Zoya Askarova 3
13:23 Feb 1 ^ Slipring Fixed Junction Box соединительная коробка с контактными кольцами Zoya Askarova 2
05:42 Jan 27 ^ Stand-alone piggy-back отдельный (автономный) каскад serge shpyrko 3
11:50 Jan 26 ^ maximum 10% of the machine's nominal tension Mikola 3
07:33 Jan 26 ^ selection wire sashamo 2
18:54 Jan 25 ^ power plug of the unit requires grounding подключать к розетке с заземлением sashamo 1
15:47 Jan 23 ^ backsheet turnanog 2
20:24 Jan 21 ^ power label наклейка с параметрами электропитания sashamo 2
20:18 Jan 21 ^ jumpered position клема/контакт с перемычкой sashamo 1
20:15 Jan 21 ^ power strip vs. power cord sashamo 3
10:48 Jan 20 ^ direct mounted прямого соединения Andrew Vdovin 3
22:10 Jan 19 ^ without fault Vents Villers 8
17:42 Jan 19 ^ latch release transistor ElenaAvdoshina 2
10:12 Jan 19 ^ undervoltage seal-in Andrei Lomakin 2
10:07 Jan 19 ^ Matching Ratio Ph.-VT to Broken-Delta-VT Andrei Lomakin 1
10:03 Jan 19 ^ Thermal capability time unbalanced load time curve Andrei Lomakin 2
02:36 Jan 18 ^ clipped jumpers Oleksandr Artyukov 1
20:27 Jan 16 ^ shutter check fire amplifier усилитель сигналов датчика пламени с функцией самоконтроля при помощи шторки Oleksandr Artyukov 1
14:21 Jan 13 ^ closing window Olga and Igor Lukyanov 3
13:36 Jan 13 ^ fight the Mains Olga and Igor Lukyanov 3
06:03 Jan 13 ^ standoff Mikola 1
13:53 Jan 10 ^ effective specified speed remains constant Nadezhda Wenzel 1
10:46 Jan 10 ^ MB Sub lamps Dmitry Kornyukhov 1
09:36 Jan 10 ^ area dist. var Nadezhda Wenzel 2
09:34 Jan 10 ^ Frictional torque correction Nadezhda Wenzel 5
06:07 Jan 10 ^ MCR максимальный номинал длительного режима Nadezhda Wenzel 1
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: