KudoZ home » English to Russian » Energy / Power Generation

interlocking unit

Russian translation: сменное блокировочное устройство

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:interlocking unit
Russian translation:сменное блокировочное устройство
Entered by: Сергей Лузан
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:03 Aug 15, 2006
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation / электронный блок управления разъединителя/заземлителя
English term or phrase: interlocking unit
If there is still no change to the LEDs, then replace the motor / interlocking unit in accordance with these instructions.

Спасибо!
Ol_Besh
Local time: 20:05
выдвижное (сменное) блокировочное устройство
Explanation:
(через немецкий) см. стр. 23 из 120 и картинку
Einschubverriegelung

interlocking unit

[PDF] Power – Low Voltage Switchgear MNS - Количество посещений: 2 - 12:51Формат файла: PDF/Adobe Acrobat
Einschubverriegelung. Mechanical interlocking unit. Einschubgriff (83). Handle. Typschildträger (84). Name plate carrier. Schalterknebel. Switch handle ...
library.abb.com/.../SCOT209.nsf/VerityDisplay/DE878870E130F296C1256F640048857C/$File/1TGC902006M0402.pdf


http://www.google.com/search?hl=ru&as_qdr=all&q= Einschubver...

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2006-08-20 13:24:58 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо за грейдинг, ув. Александр, рад был помочь, но и Вы знанием немецкого сильно облегчили задачу! :)
Selected response from:

Сергей Лузан
Russian Federation
Local time: 20:05
Grading comment
Спасибо ВСЕМ большое!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3блок автоматического отключения и блокировки
koundelev
2 +1выдвижное (сменное) блокировочное устройство
Сергей Лузан
1No gradingxxxPristav


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
блок автоматического отключения и блокировки


Explanation:
Я раз столкнулся с перегревом э/дв и блокировкой в двигателе иностранного производства. Уже все, уже остыл, а не включается... Потом только нашли переключатель под резиновой накладкой...

koundelev
Local time: 20:05
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
No grading


Explanation:
Вообще-то, в разъединителях РУ эту штуковину называют "замкОм".

xxxPristav
Local time: 21:05
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Enote: может быть релейная блокировка. А в сабже. я полагаю, какое-то электронное, т.к. управляет индикаторами
2 hrs
  -> Думаю,что LEDы показ-ют состояние РУ независимо.И если"что-то не так",то:либо речь идет о замене блока управления, либо фиг-ны и э/мотора(тогда это было бы assemly,а не unit,если грамотно).Но они усё могут.И этот пост-не ответ,а инфа.+КМК, правы Вы.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
выдвижное (сменное) блокировочное устройство


Explanation:
(через немецкий) см. стр. 23 из 120 и картинку
Einschubverriegelung

interlocking unit

[PDF] Power – Low Voltage Switchgear MNS - Количество посещений: 2 - 12:51Формат файла: PDF/Adobe Acrobat
Einschubverriegelung. Mechanical interlocking unit. Einschubgriff (83). Handle. Typschildträger (84). Name plate carrier. Schalterknebel. Switch handle ...
library.abb.com/.../SCOT209.nsf/VerityDisplay/DE878870E130F296C1256F640048857C/$File/1TGC902006M0402.pdf


http://www.google.com/search?hl=ru&as_qdr=all&q= Einschubver...

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2006-08-20 13:24:58 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо за грейдинг, ув. Александр, рад был помочь, но и Вы знанием немецкого сильно облегчили задачу! :)

Сергей Лузан
Russian Federation
Local time: 20:05
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Спасибо ВСЕМ большое!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Enote: или устройство/механизм блокировки, не обязательно выдвижное / или сменное
7 hrs
  -> Да, не обязательно выдвижное / или сменное, но что-то подсказывает мне, что оно периодически летит, и его как-то меняют. Спасибо за согласие и мнение, ув. Enote! :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search