Project Specific Data

13:15 Sep 4, 2006
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation / Распределители с элегазовой изоляцией
English term or phrase: Project Specific Data
Сие есть название документа страниц этак на полтора десятка.

Оглавление:
1 Data Specific for Project
2 Rating of Equipment
3 Position Indicators
4 Density Monitors
5 Scope of Delivery

Имеется смутное предположение, что товарищи алеманы по несвойственной им лени подсократили "паспортные" названия на чисто-конкретном английском.

Какие будут предположения?

Спасибо за любые!!!!
Ol_Besh
Local time: 11:10


Summary of answers provided
1 +7техническое описание проекта
Pristav (X)
3 +2Сведения о проекте
Kirill Semenov


Discussion entries: 3





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
project specific data
Сведения о проекте


Explanation:
.

Kirill Semenov
Ukraine
Local time: 11:10
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Levan Namoradze
32 mins

agree  Vlad Pogosyan
41 mins
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

3 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +7
project specific data
техническое описание проекта


Explanation:
=

Pristav (X)
Local time: 12:10
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Olga Scharfenberg-Dmitrieva
14 mins
  -> Спасибо, Ольга!

neutral  Levan Namoradze: Это не Terms of Reference?
33 mins
  -> Кратко: ТО проекта, ТО изделия и так далее

agree  Sergei Tumanov
58 mins
  -> Спасибо, Сергей!

agree  Zoya Askarova
1 hr
  -> Спасибо, Зоя!

agree  Enote
1 hr
  -> Спасибо, Enote!

agree  callingblind
5 hrs
  -> Thank you

agree  Smantha
19 hrs
  -> Thank you

agree  Natalie Lyssova
20 hrs
  -> Спасибо, Наталья!
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search