English: capacity marketRussian translation: рынок электрической мощности KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Energy / Power Generation | | English term or phrase: capacity market | | The reform envisages the gradual liberalization of the electricity and capacity markets |
| | | Рынки электроэнергии и мощности | Explanation:
Одновременная ***либерализация рынков электроэнергии и мощности*** к 2006 г. с введением недискриминационной схемы оплаты мощности ...
www.rencap.com/eng/research/morningmonitors/attachments/Uti...
НОРЭМ (Новый оптовый рынок электроэнергии и мощности) был запущен с 1 сентября ...
НОРЭМ (Новый оптовый рынок электроэнергии и мощности) был запущен с 1 сентября 2006 г. в соответствии с постановлениями Правительства РФ "О ...
Для обеспечения работы НОРЭМ системный оператор разработал и внедрил новые технологии планирования режимов, мощные программно-аппаратные ...
www.emrgazeta.ru/12/13.htm • 32 КБ
ОГК-4
However, our performance in free market segments after the ***New Wholesale Electricity and Capacity Market (NOREM)*** is launched and location of our power ...
eng.ogk-4.ru/?obj=strategy - 68k
|
| Selected response from:
transls1 Russian Federation
| Note from asker to answererСпасибо! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
27 mins confidence:   |
16 mins confidence:   |
| рынок (потребителей и) производителей электроэнергии
Explanation: я так понимаю electricity and capacity markets (скобки надо уюбрать, они для сабжа)
-------------------------------------------------- Note added at 29 мин (2007-12-05 06:36:34 GMT) --------------------------------------------------
Тогда я не прав
имхо, electricity capacity - это аккумуляция электроэнергии (типа закачивают воду на гору)
а продают они услуги по сохранению? электроэнергии
вот такие первые мысли
| Enote Russian Federation Works in field Native speaker of: Russian PRO pts in category: 61
|
| Notes to answerer
Asker: Тогда не понятно, что здесь имеется в виду:
The Company’s principal operating activities are the generation and sale of electricity and electricity capacity
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
54 mins confidence:  peer agreement (net): +2 |
| |