KudoZ home » English to Russian » Engineering: Industrial

ink production

Russian translation: машина для печати красками на водной и спиртовой основе

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:02 Mar 10, 2008
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Printing press
English term or phrase: ink production
print press for water/solvent based ink production
Miranda16r
Russian Federation
Local time: 15:11
Russian translation:машина для печати красками на водной и спиртовой основе
Explanation:
Или просто спиртовыми и водными красками.

--------------------------------------------------
Note added at 30 мин (2008-03-10 10:33:31 GMT)
--------------------------------------------------

Скорее всего, речь у вас идет о машине флексографской или флексографичексой печати. На профессиональном слэнге говорят просто "флексопечать".

http://vladflexo.ru/read/14/
Проблема принятия стандарта для флексо не нова и довольно часто обсуждается. Много говорится о том, что такой изменчивый печатный процесс не может быть сведен к определенному стандарту главным образом потому, что диапазон запечатываемых материалов очень широк и простирается от тонкой пленки до гофрокартона, а диапазон используемых красок — от красок на водной и спиртовой основе до красок и лаков, требующих ультрафиолетовой сушки.

Вот еще одна забавная ссылка.

http://tinyurl.com/ytej6z
Печать экологически чистая, используются краски на водной или спиртовой основе.

Забавная потому, что, несмотря на предполагаемую экологичность, спиртовые краски обладают достаточно стойким амбре. Если зайти в цех с такой машиной в первый раз, то с непривычки даже голова может закружиться.

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2008-03-10 11:19:08 GMT)
--------------------------------------------------

(Флексографическая) машина для печати водными и спиртовыми красками
http://www.yam.ru/st/st_toyobo4.htm
http://www.variant.ru/map/flexo.html
http://tinyurl.com/yrn89j

--------------------------------------------------
Note added at 1 дн22 час (2008-03-12 08:58:20 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

И вам спасибо:)
Selected response from:

Dmitry Venyavkin
Local time: 15:11
Grading comment
Огромное спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4машина для печати красками на водной и спиртовой основе
Dmitry Venyavkin
4производство типографской краски
Yuri Smirnov


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
производство типографской краски


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2008-03-10 10:05:55 GMT)
--------------------------------------------------

TOTAL TORILIS 1850-8200 : технологические масла TOTALпроизводство типографской краски; Могут также использоваться в качестве агентов против слипания и пыли. Спецификации. Свойства ...
www.lubex.ru/by_type/test/tehnolog/?cat=250&gid=335 - 24k - Кэшаваны - Падобныя старонкі

Библиотека НЕФТЬ-ГАЗ: Предложения в тексте с термином "Краска"Производство типографской краски. В зависимости от применяемой технологии используются разнообразные типографские краски и покрытия. ...
www.bezo.oglib.ru/bgl/9452/1178.html - 53k - Кэшаваны - Падобныя старонкі

United Nations Statistics Division - Classifications Registryпроизводство типографской краски. Эта подгруппа не включает:. - производство красок или красителей, пигментов и скипидара, см. 2411 ...
unstats.un.org/unsd/cr/registry/regcs.asp?Cl=17&Lg=4&Co=2422


--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2008-03-10 10:24:24 GMT)
--------------------------------------------------

Тогда, возможно, печатный станок для использования краски на водной основе (на основе растворителя)

Yuri Smirnov
Local time: 15:11
Native speaker of: Native in BelarusianBelarusian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 46
Notes to answerer
Asker: Юрий, а в моем контексте это машина для печати, на ней краску не производят.

Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
машина для печати красками на водной и спиртовой основе


Explanation:
Или просто спиртовыми и водными красками.

--------------------------------------------------
Note added at 30 мин (2008-03-10 10:33:31 GMT)
--------------------------------------------------

Скорее всего, речь у вас идет о машине флексографской или флексографичексой печати. На профессиональном слэнге говорят просто "флексопечать".

http://vladflexo.ru/read/14/
Проблема принятия стандарта для флексо не нова и довольно часто обсуждается. Много говорится о том, что такой изменчивый печатный процесс не может быть сведен к определенному стандарту главным образом потому, что диапазон запечатываемых материалов очень широк и простирается от тонкой пленки до гофрокартона, а диапазон используемых красок — от красок на водной и спиртовой основе до красок и лаков, требующих ультрафиолетовой сушки.

Вот еще одна забавная ссылка.

http://tinyurl.com/ytej6z
Печать экологически чистая, используются краски на водной или спиртовой основе.

Забавная потому, что, несмотря на предполагаемую экологичность, спиртовые краски обладают достаточно стойким амбре. Если зайти в цех с такой машиной в первый раз, то с непривычки даже голова может закружиться.

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2008-03-10 11:19:08 GMT)
--------------------------------------------------

(Флексографическая) машина для печати водными и спиртовыми красками
http://www.yam.ru/st/st_toyobo4.htm
http://www.variant.ru/map/flexo.html
http://tinyurl.com/yrn89j

--------------------------------------------------
Note added at 1 дн22 час (2008-03-12 08:58:20 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

И вам спасибо:)

Dmitry Venyavkin
Local time: 15:11
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Огромное спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search