GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:55 Mar 30, 2008 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Линия по производству картонных коробок | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Zoya Askarova Singapore Local time: 00:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | колодка сшивателя |
| ||
1 | предположение |
|
stitching shoe предположение Explanation: В ссылке http://www.bahmueller.de/index.php?id=948&L=1&no_cache=1 имеются два рисунка этих проволокосшивателей. Второй отличается от первого наличием стола и этого stitching shoe. Похоже, что это направляющие кулисы /колодки для более удобного сшивания. ИМХО |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
stitching shoe колодка сшивателя Explanation: Если Stitching head -- сшивающая головка, то, Stitching shoe... но колодка не сшивает, форму придает. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.