KudoZ home » English to Russian » Engineering: Industrial

brazing, soldering, ceramics, lamination (welding)

Russian translation: ниже

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:29 Aug 29, 2008
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial
English term or phrase: brazing, soldering, ceramics, lamination (welding)
AWS is a professional membership organization that works to advance the science, technology and application of welding and related disciplines including automatic, semi-automatic and manual welding, brazing, soldering, ceramics, lamination, robotics, and welding safety and health.
ellenbee
Local time: 16:45
Russian translation:ниже
Explanation:
brazing - высокотемпературная пайка
soldering - пайка мягким припоем
ceramics - думаю, что здесь имеются в виду керамические аксессуары для плавки, например керамические копла для горелок аргонодуговой сварки, www.postroy.com.ua/board/category46_1/ - 38k
lamination - нанесение пленок методом плавления




--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2008-08-29 20:21:58 GMT)
--------------------------------------------------

керамические сопла

--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2008-08-29 20:22:13 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.ufpt.com/united-foam/services/laminating.asp

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2008-08-30 12:25:02 GMT)
--------------------------------------------------

Различают мягкую, твердую и высокотемпературную пайку. Последняя не используется в работах по дому. Техника пайки твердым и мягким припоем одинакова, разница только в том, что при мягкой пайке рабочая температура не превосходит 450°С, а при твердой пайке температура выше 450°. (При высокотемпературной пайке температура достигает 600—900°С.) Соединения твердой пайкой обладают большей прочностью, тугоплавкостью, а при использовании медного припоя — и ковкостью. Соединения мягкой пайкой обычно упругие и гибкие.

http://bibliotekar.ru/spravochnik-27/60.htm



Selected response from:

svetlana cosquéric
France
Grading comment
Спасибо, часть Вашего ответа я использовала.
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3ниже
svetlana cosquéric
3см.
Julia Lazunko


  

Answers


45 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
см.


Explanation:
наплавка, пайка, керамическая наплавка, напыление/расплющивание????


    Reference: http://www.npomegatek.ru/?page=coke-chemical
    Reference: http://www.coreplast.fi/lasermerkkaus_ru
Julia Lazunko
Ukraine
Local time: 16:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
ниже


Explanation:
brazing - высокотемпературная пайка
soldering - пайка мягким припоем
ceramics - думаю, что здесь имеются в виду керамические аксессуары для плавки, например керамические копла для горелок аргонодуговой сварки, www.postroy.com.ua/board/category46_1/ - 38k
lamination - нанесение пленок методом плавления




--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2008-08-29 20:21:58 GMT)
--------------------------------------------------

керамические сопла

--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2008-08-29 20:22:13 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.ufpt.com/united-foam/services/laminating.asp

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2008-08-30 12:25:02 GMT)
--------------------------------------------------

Различают мягкую, твердую и высокотемпературную пайку. Последняя не используется в работах по дому. Техника пайки твердым и мягким припоем одинакова, разница только в том, что при мягкой пайке рабочая температура не превосходит 450°С, а при твердой пайке температура выше 450°. (При высокотемпературной пайке температура достигает 600—900°С.) Соединения твердой пайкой обладают большей прочностью, тугоплавкостью, а при использовании медного припоя — и ковкостью. Соединения мягкой пайкой обычно упругие и гибкие.

http://bibliotekar.ru/spravochnik-27/60.htm






    Reference: http://ru.wikipedia.org/wiki/AWS
svetlana cosquéric
France
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 38
Grading comment
Спасибо, часть Вашего ответа я использовала.
Notes to answerer
Asker: А я нашла в словаре перевод brazing и soldering, как "пайку твердым и мягким припоем"


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yuriy Sokha: наплавка и приплавление; см., например, www.nas.gov.ua/PWJ/p07no03.html
8 hrs
  -> Cпасибо, Юрий!

agree  Enote: brazing и soldering - высоко- и низкотемпературная пайка, имхо
11 hrs
  -> Спасибо,Enote! Можно так, так как различают по температурам.

agree  Ravindra Godbole
15 hrs
  -> Спасибо, Ravindra!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search