KudoZ home » English to Russian » Engineering (general)

braking adhesion/traction adhesion

Russian translation: тормозное суепление / тяговое сцепление (или сцепление тяги)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:braking adhesion/traction adhesion
Russian translation:тормозное суепление / тяговое сцепление (или сцепление тяги)
Entered by: Ol_Besh
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:12 Jun 22, 2005
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: braking adhesion/traction adhesion
Clayton braking calculations refers to trailing load (down grade) of 49000kg =49mt =(4) empty cars & loco braking adhesion being 18% =3600kg.
Elsewhere, traction has been given as 5000kg =25% adhesion while previously given as 20%. These values can never apply to adhesion during braking; 16-18% is normal.
What is the braking adhesion the customer is using for their calculations as the braking adhesion has to be less than the traction adhesion value?


В расчете торможения Clayton ссылается на перевозимый груз (с уклона) 49000 кг = 49 т = (4) пустых вагонетки и сила сцепления с рельсами 18 % = 3600 кг.
В другом месте тяга дана 5000 кг = 25% сила сцепления, в то время как раньше давалось 20 %. Такие значения никогда не подойдут для сцепления во время торможения, 16-18 % - норма.
Какое сцепление при торможении использует заказчик для своих расчетов, так как сцепление при торможении должно быть меньше, чем сцепление при передвижении?
все верно?
Vova
Local time: 17:21
тормозное суепление / тяговое сцепление (или сцепление тяги)
Explanation:
Каталог автошин Nokian с фотографиями протектора. ПРОФИЦЕНТР ПЛЮС ...
Зубчатые ламели увеличивают её ***тормозное сцепление***. Шум, издаваемый шиной при движении, незначителен и приятен по оттенку звука. ...
proficenter.com.ua/tires/tires.php?all=1&m=5 - 75k - Збережено на сервері - Подібні сторінки

Selected response from:

Ol_Besh
Local time: 17:21
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1тормозное суепление / тяговое сцепление (или сцепление тяги)
Ol_Besh


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
тормозное суепление / тяговое сцепление (или сцепление тяги)


Explanation:
Каталог автошин Nokian с фотографиями протектора. ПРОФИЦЕНТР ПЛЮС ...
Зубчатые ламели увеличивают её ***тормозное сцепление***. Шум, издаваемый шиной при движении, незначителен и приятен по оттенку звука. ...
proficenter.com.ua/tires/tires.php?all=1&m=5 - 75k - Збережено на сервері - Подібні сторінки



Ol_Besh
Local time: 17:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 598

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Victor Sidelnikov
25 mins
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search