KudoZ home » English to Russian » Engineering (general)

capable of wicking fuel

Russian translation: способный впитывать топливо

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:22 Jul 25, 2005
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: capable of wicking fuel
The filler insert comprises an absorbent material capable of wicking fuel contained within the cartridge by capillary action, and the filler insert is substantially in contact with the fuel at any orientation of the cartridge and at any fuel level.
Alexander Onishko
Local time: 19:42
Russian translation:способный впитывать топливо
Explanation:
По-моему, так
Selected response from:

mk_lab
Ukraine
Local time: 19:42
Grading comment
гран мерси !
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2способный впитывать топливо
mk_lab


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
способный впитывать топливо


Explanation:
По-моему, так

mk_lab
Ukraine
Local time: 19:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 1956
Grading comment
гран мерси !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mikhail Kriviniouk: я бы сказал, не "способный..." а "активно впитывающий", потому и "wicking", а не "absorbing"... или мне мерещится?
10 hrs
  -> Точно

agree  Сергей Лузан: По-моему, и так вполне адекватно. http://www.multitran.ru/c/m.exe?q=wicking&L1=1&L2=2&HL=1 http://lingvo.yandex.ru/en?text=wicking&st_translate=1&lang=...
1 day22 hrs
  -> Спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (3): Mikhail Kriviniouk, mk_lab, Сергей Лузан


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 27, 2005 - Changes made by Сергей Лузан:
LevelNon-PRO » PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search