14:48 Feb 21, 2006 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) / petroleum | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: transls1 Local time: 18:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | уточнения (пояснения) по объемам работ для тендера (или предусматриваемых тендером) |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
уточнения (пояснения) по объемам работ для тендера (или предусматриваемых тендером) Explanation: - -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2006-02-21 16:22:45 GMT) -------------------------------------------------- можно покороче: Отправка запросов Заказчику для уточнения объемов тендерных работ. |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|