KudoZ home » English to Russian » Engineering (general)

bid scope of works clarification items

Russian translation: уточнения (пояснения) по объемам работ для тендера (или предусматриваемых тендером)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:48 Feb 21, 2006
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / petroleum
English term or phrase: bid scope of works clarification items
From 1991 to 1992
Field Engineering/Contracts Supervisor

Assigned at MMG HQ Engineering Department - handled the estimation of various projects for bidding. Preparation of technical requirements of bid projects, such as construction schedule (Barchart), manpower and equipment loading schedule. Sent enquiry to prospected Client concerning bid scope of works clarification items.


с 1991 по 1992
Куратор по вопросам полевых инженерных работ/заключения контрактов
Назначен в технический отдел штаб-квартиры компании Mohammad Al-Mojil Group – занимался оценкой различных проектов для проведения конкурсов. Подготовка технических требований для тендерных проектов, например графика строительства (в виде гистограммы), графика загруженности людских ресурсов и оборудования. Отправка запросов Заказчику касательно объема работ.
Vova
Local time: 21:02
Russian translation:уточнения (пояснения) по объемам работ для тендера (или предусматриваемых тендером)
Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-02-21 16:22:45 GMT)
--------------------------------------------------

можно покороче: Отправка запросов Заказчику для уточнения объемов тендерных работ.
Selected response from:

transls1
Local time: 21:02
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2уточнения (пояснения) по объемам работ для тендера (или предусматриваемых тендером)transls1


Discussion entries: 2





  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
уточнения (пояснения) по объемам работ для тендера (или предусматриваемых тендером)


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-02-21 16:22:45 GMT)
--------------------------------------------------

можно покороче: Отправка запросов Заказчику для уточнения объемов тендерных работ.

transls1
Local time: 21:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxIreneN
22 mins
  -> Спасибо.

agree  Enote: 2 Vova ИМХО: графика использования ресурсов персонала и оборудования
3 hrs
  -> Спасибо.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search