KudoZ home » English to Russian » Engineering (general)

BWIC

Russian translation: Builder's work in connection

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:52 Sep 2, 2006
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: BWIC
Loudspeaker cabling containment, power supplies, BWIC such as fixings etc. will be provided and free issue components installed.
B R
Russian translation:Builder's work in connection
Explanation:
Не уверена, подойдет ли это для Вашего контекста.

BWIC Builder's work in connection. Work that needs to be done to order to allow for work to be done by other trades, e.g. making penetrations to allow for pipes etc. Builder's work in connection is usually done by the main contractor.
www.shipshapeconstruction.com/toolkit/building_terms.php

--------------------------------------------------
Note added at 18 час (2006-09-03 15:48:24 GMT)
--------------------------------------------------

Установка крепежа/соединений
Selected response from:

Larissa Boutrimova
Canada
Local time: 18:02
Grading comment
Спасибо
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
1 +5Builder's work in connection
Larissa Boutrimova


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +5
bwic
Builder's work in connection


Explanation:
Не уверена, подойдет ли это для Вашего контекста.

BWIC Builder's work in connection. Work that needs to be done to order to allow for work to be done by other trades, e.g. making penetrations to allow for pipes etc. Builder's work in connection is usually done by the main contractor.
www.shipshapeconstruction.com/toolkit/building_terms.php

--------------------------------------------------
Note added at 18 час (2006-09-03 15:48:24 GMT)
--------------------------------------------------

Установка крепежа/соединений

Larissa Boutrimova
Canada
Local time: 18:02
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Спасибо

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vladimir Dubisskiy: interesting, and i think this is it.
29 mins
  -> Я надеюсь :) Хотелось бы, конечно, пошире обчитать контекст, но, я думаю, Аскер сам сообразит, подойдет ли ему эта расшифровка. Спасибо, Владимир

agree  Crio: по-иоеиу, оно - стены просверлят, розетки установят
5 hrs
  -> Возможно. Спасибо.

agree  Jahongir Sidikov
6 hrs
  -> Спасибо.

agree  Ol_Besh
8 hrs
  -> Спасибо.

agree  Nik-On/Off: Лариса, обратите внимание, что вопрос был En->Ru
8 hrs
  -> Обратила, сейчас добавлю. Спасибо, Дима.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search