KudoZ home » English to Russian » Engineering (general)

commodity equipment

Russian translation: расходные материалы и вспомогательное обрудование (орг. техника)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
04:39 Sep 18, 2007
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: commodity equipment
Как можно перевести данную фразу из договора о предоставлении инф. услуг?

Спасибо.
Nadezhda Wenzel
Russian Federation
Local time: 06:42
Russian translation:расходные материалы и вспомогательное обрудование (орг. техника)
Explanation:
Только для данного контекста (если речь идет о предоставлении информационных услуг). commodity equipment - для каждоой сферы деятельности может быть различным, если я фермер - это трактор, сеялки и.т.д., если я портной - это ножницы, швейная машина...
Selected response from:

Alina Barrow
France
Local time: 06:42
Grading comment
Большое спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1расходные материалы и вспомогательное обрудование (орг. техника)
Alina Barrow
3товарное оборудование
Farida Vyachkileva


  

Answers


49 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
товарное оборудование


Explanation:
Или как вариант -товарное производство или оснащение продукта массового спроса

Farida Vyachkileva
Local time: 07:42
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 164
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
расходные материалы и вспомогательное обрудование (орг. техника)


Explanation:
Только для данного контекста (если речь идет о предоставлении информационных услуг). commodity equipment - для каждоой сферы деятельности может быть различным, если я фермер - это трактор, сеялки и.т.д., если я портной - это ножницы, швейная машина...


Alina Barrow
France
Local time: 06:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 28
Grading comment
Большое спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  svetlana cosquéric
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search