KudoZ home » English to Russian » Engineering (general)

half-reload pull downs

Russian translation: сброс

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:pull down
Russian translation:сброс
Entered by: Vitaliy Shkonda
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:33 Oct 19, 2007
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / холодильники
English term or phrase: half-reload pull downs
Подскажите, пожалуйста, как в этом случае перевести "half-reload pull downs"?
The hours required for full-load and half-reload pull downs have been reduced for most coolers.
Для большинства холодильников уменьшено время, необходимое для ...

Спасибо
Larissa456
сброс, см. ниже
Explanation:
ИМХО, перевод такой: Количество времени, требуемое для сброса нагрузки полностью загруженных и на половину перезагруженных холодильников, у большинства холодильников было уменьшено.
Selected response from:

Vitaliy Shkonda
United States
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4сброс, см. ниже
Vitaliy Shkonda
3простой после частичной(половинной) перезагрузки
mk_lab


  

Answers


46 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
простой после частичной(половинной) перезагрузки


Explanation:
Мне кажется тут речь идет о времени, необходимом для того, чтобы холодильная(технологическая) установка развила нужную рабочую температуры после первой полной загрузки холодильной камеры и после ее перезагрузки поле того, как была извлечена половина охлаждаемых материалов, а вместо них были перезагружены новые (неохлажденные)

mk_lab
Ukraine
Local time: 07:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 1956
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
сброс, см. ниже


Explanation:
ИМХО, перевод такой: Количество времени, требуемое для сброса нагрузки полностью загруженных и на половину перезагруженных холодильников, у большинства холодильников было уменьшено.

Vitaliy Shkonda
United States
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 90
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 21, 2007 - Changes made by Vitaliy Shkonda:
Edited KOG entry<a href="/profile/564851">Vitaliy Shkonda's</a> old entry - "half-reload pull downs" » "сброс, см. ниже "
Oct 21, 2007 - Changes made by Vitaliy Shkonda:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search