battery tray

Russian translation: вспомогательный блок для аккумуляторов

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:battery tray
Russian translation:вспомогательный блок для аккумуляторов
Entered by: yanadeni (X)

15:31 Oct 22, 2007
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / дефектоскоп
English term or phrase: battery tray
The [instrument] also comes with an auxiliary battery tray (PN: 12345) that accepts five AA size cells.

Как я поняла, это опциональная штука (раз в скобках указан артикул для заказа), которую каким-то образом подключаешь к основному прибору, чтобы можно было использовать аккумуляторы АА.


Спасибо
yanadeni (X)
Canada
Local time: 01:21
блок аккумуляторов
Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 34 мин (2007-10-22 16:06:15 GMT)
--------------------------------------------------

или кассета, картридж (для) аккумуляторов
Selected response from:

Enote
Local time: 08:21
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5блок аккумуляторов
Enote
3 +1корпус/отсек для запасных батарей
maxomel


Discussion entries: 2





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
корпус/отсек для запасных батарей


Explanation:
variant

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2007-10-22 15:56:37 GMT)
--------------------------------------------------

поддон батареи

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2007-10-22 15:59:11 GMT)
--------------------------------------------------

гнездо для батареи, it googles

maxomel
Local time: 01:21
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
Notes to answerer
Asker: Корпус звучит двусмысленно, т.к. уже есть "корпус" самого прибора. Отсек должен быть в каком-то корпусе. Вопрос - найти слово для этого корпуса.

Asker: Гнездо опять же должно быть в каком-то корпусе. Гнездо для 5 батарей как-то не очень звучит. Поддон у меня не ассоциируется с аккумуляторами (sorry).


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Julia Reischel (X): поддон батареи
20 hrs
  -> thank you, Julia. поддон батареи is usually in vehicles
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
блок аккумуляторов


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 34 мин (2007-10-22 16:06:15 GMT)
--------------------------------------------------

или кассета, картридж (для) аккумуляторов

Enote
Local time: 08:21
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4857
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrey Rykov: кассета для аккумуляторов см. http://images.google.com/images?q="кассета для аккумуляторов...
35 mins

agree  Olga and Igor Lukyanov: Yes!
1 hr

agree  svetlana cosquéric
2 hrs

agree  0leg: Я бы сказал, "для элементов питания". Не обязательно аккумуляторы, это может быть и обычный гальванический элемент.
17 hrs

agree  Mikhail Yanchenko
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search