English: 3D-MIDRussian translation: 3d-mid KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
English to Russian translations [PRO] Marketing - Engineering (general) | | English term or phrase: 3D-MID | Встретилось мне в немецком тексте о литье под давлением, ну там и английскте слова попадаются, подозреваю что это именно на англ.
2-Komponenten-Spritzguss
Monosandwich-Verfahren
3D-MID
Dünnwandtechnik (bis 0,3 mm Wandstärke)
Heißkanal-Technlk
Air-Mould-Verfahren
Metallumspritzung
In-MouId-Decoration |
| | | 3d-mid | Explanation: ИМХО не стоит переводить, это тех процесс
MID – это сокращение для Moulded Interconnect Device, что в переводе означает «литые носители монтажных схем».
Цель 3D-MID –технологии заключается в том, чтобы электрические и механические функции объединить в одной детали. Проводниковые дорожки интегрированы здесь в корпусе и заменяют таким образом традиционную печатную плату. Вес и объем монтажа могут быть значительно уменьшены.
На рынке в настоящее время применяются в основном следующие процессы для производства 3D-MID узлов:
* двухкомпонентное литье под давлением
* горячая штамповка
* литье на фольге
* лазерное структурирование (аддитивное и субтрактивное) |
| Selected response from:
Vadim Poguliaev Russian Federation
| Note from asker to answererспасибо! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
9 mins confidence:   |
| 3d-mid 3d-mid
Explanation: ИМХО не стоит переводить, это тех процесс
MID – это сокращение для Moulded Interconnect Device, что в переводе означает «литые носители монтажных схем».
Цель 3D-MID –технологии заключается в том, чтобы электрические и механические функции объединить в одной детали. Проводниковые дорожки интегрированы здесь в корпусе и заменяют таким образом традиционную печатную плату. Вес и объем монтажа могут быть значительно уменьшены.
На рынке в настоящее время применяются в основном следующие процессы для производства 3D-MID узлов:
* двухкомпонентное литье под давлением
* горячая штамповка
* литье на фольге
* лазерное структурирование (аддитивное и субтрактивное)
| Vadim Poguliaev Russian Federation Specializes in field Native speaker of: Russian PRO pts in category: 182
|
| Note from asker to answerer | | Login to enter a peer comment (or grade) |
17 mins confidence:   |
| 3d-mid идентификация трехмерных данных
Explanation: Исходя из того, что:
MID = message identification = идентификация сообщений
3D = three-dimensional = трехмерный, объемный
можно предположить, что 3d-MID = идентификация трехмерных данных
| Vitaliy Shkonda Ukraine Works in field Native speaker of: Russian PRO pts in category: 63
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| |