12:27 Jan 14, 2008 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Boris Kimel Israel Local time: 09:43 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 10 | |
---|---|
инженерные действия Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
работа оборудования Explanation: а нельзя еще проще: ".. координировал бы работу электрического, механического и гидравлического оборудования"? |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
исходные данные по/для проектированию/я Explanation: или проектные данные |
| ||
Notes to answerer
| |||