ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Russian » Engineering (general)

substitute parts

Russian translation: ниже


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:40 Feb 27, 2008
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / безопасность
English term or phrase: substitute parts
Предупреждение о мерах безопасности при работе с промышленным дефектоскопом

Do not install substitute parts or perform any unauthorized modification to the instrument.


Спасибо
Yаnа Dеni
Canada
Local time: 00:40
Russian translation:ниже
Explanation:
Do not install substitute parts - Не подменяйте апаратные компоненты

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2008-02-27 14:44:26 GMT)
--------------------------------------------------

*аПпаратные
Selected response from:

Igor Savenkov
Russian Federation
Local time: 09:40
Grading comment
За вариант в Notes.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3не используйте никаких частей/деталей, кроме оригинальных
Igor Blinov
3 +3См. ниже:
Ol_Besh
4 +2неоригинальные деталиElena Kojanova
3 +2используйте только оригинальные детали
Dmitry Kozlov
4 +1ниже
Igor Savenkov
4не рекомендуется производить замену частей и ...
miridoli
4заменители оригинальных деталей/компонент
AKhram


Discussion entries: 7





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ниже


Explanation:
Do not install substitute parts - Не подменяйте апаратные компоненты

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2008-02-27 14:44:26 GMT)
--------------------------------------------------

*аПпаратные

Igor Savenkov
Russian Federation
Local time: 09:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 427
2 corroborated select projects
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Grading comment
За вариант в Notes.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rusinterp
10 days
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
См. ниже:


Explanation:
Как-то мне такие "заменные части" пришлось назвать:

неоригинальные (запасные) части / части сторонних производителей

Может, пригодится....

Ol_Besh
Local time: 07:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 598

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Igor Boyko: Привет, Ол. Вроде у тебя первого "неоригинальность" появилась
1 hr
  -> Спасибо!

agree  erika rubinstein: с Игорем
4 hrs
  -> Спасибо!

agree  Rusinterp
10 days
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
неоригинальные детали


Explanation:
substitute - замена; заменитель, суррогат, имитация

Example sentence(s):
  • Не устанавливайте неоригинальные детали/запчасти
Elena Kojanova
Local time: 06:40
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vadim Poguliaev
14 mins
  -> Неоригинальные запчасти - изделия фирм, специализирующихся на выпуске деталей определенной группы...http://www.extra-m.ru/reader/advises/avto/avto_704.html Спасибо, Вадим!

agree  Rusinterp
10 days
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Do not install substitute parts
не используйте никаких частей/деталей, кроме оригинальных


Explanation:
не используйте (для замены) никаких ...

использование каких-либо частей, кроме оригинальных, не допускается ....

ну в общем, в таком духе

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2008-02-27 14:58:50 GMT)
--------------------------------------------------

не рекомендованных изготовителем

Igor Blinov
Russian Federation
Local time: 09:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 657

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mikhail Yanchenko: Не рекомендованные\аттестованные изготовителем
31 mins
  -> Спасибо.

agree  Ol_Besh
4 hrs
  -> Спасибо.

agree  Rusinterp
10 days
  -> Спасибо.
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
заменители оригинальных деталей/компонент


Explanation:
или же "суррогаты", "нелицензионные/неавторизованные заменители"

AKhram
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
используйте только оригинальные детали


Explanation:
Я бы заменил отрицание:
используйте только оригинальные детали и не... /далее по тексту/
Возможен еще вариант "суррогатные детали", но почему-то не нравится

Dmitry Kozlov
Local time: 09:40
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 26

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ol_Besh
4 hrs
  -> Спасибо :)

agree  Igor Blinov
5 hrs
  -> Спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
не рекомендуется производить замену частей и ...


Explanation:
адресовано владельцу оборудования

miridoli
Local time: 07:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 41
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: