KudoZ home » English to Russian » Engineering (general)

Liquid Head

Russian translation: жидкостная головка (под полость стандартного размера)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Liquid Head
Russian translation:жидкостная головка (под полость стандартного размера)
Entered by: Nico Rhodionoff
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:50 Apr 3, 2008
English to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Engineering (general)
English term or phrase: Liquid Head
Слово стоит в таблице "PARTS FOR PUMP WITH METAL HEADS",поэтому, естественно, не может переводиться как "напор жидкости"

Вся графа:
Liquid Head (Standard Cavity)
Cavity - полость или углубление?

Жидкостная головка/насадка?
Спасибо большое!
Nadezhda Wenzel
Russian Federation
Local time: 04:52
жидкостная головка (под полость стандартного размера)
Explanation:
Уважаемая nadinda, Вы и без нас все знаете :))
Selected response from:

Nico Rhodionoff
India
Local time: 08:22
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3жидкостная головка (под полость стандартного размера)
Nico Rhodionoff


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Liquid Head (Standard Cavity)
жидкостная головка (под полость стандартного размера)


Explanation:
Уважаемая nadinda, Вы и без нас все знаете :))

Nico Rhodionoff
India
Local time: 08:22
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marina Dolinsky
5 mins
  -> сбасибо, miridoli

agree  Zoya Askarova
1 hr
  -> thanxxx Zoya

agree  Ievgen Konshyn
1 day5 hrs
  -> danke, Ievgen
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 7, 2008 - Changes made by Nico Rhodionoff:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term
Apr 3, 2008:
Kudoz queueIn queue » Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search