KudoZ home » English to Russian » Engineering (general)

North American Colours (or European)

Russian translation: цвет для стран Северной Америки (Европы)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:17 Jul 6, 2008
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / инструкция по применению изопропанола
English term or phrase: North American Colours (or European)
В пункте указано номер детели и в скобачках данный термин.
Это инструкция по применению изопропаноловых салфеток.
Natalie79
Italy
Local time: 09:48
Russian translation:цвет для стран Северной Америки (Европы)
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2008-07-06 11:34:55 GMT)
--------------------------------------------------

Цветовая гамма может различаться в зависимости от рынка сбыта.
Selected response from:

Vanda Nissen
Australia
Local time: 17:48
Grading comment
1 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1цвет для стран Северной Америки (Европы)
Vanda Nissen
3цвета американского флага (или стран Европы)Vadim Smyslov


Discussion entries: 2





  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
north american colours (or european)
цвет для стран Северной Америки (Европы)


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2008-07-06 11:34:55 GMT)
--------------------------------------------------

Цветовая гамма может различаться в зависимости от рынка сбыта.


    Reference: http://www.8coupe.com/Production/Colors/UnitedKingdomColors/...
Vanda Nissen
Australia
Local time: 17:48
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 1

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Natalie: Оно-то, конечно, все так, но в вашей ссылке речь о BMW, а у нас тут салфетки "изопропаноловые"...
5 mins
  -> Я согласна, поэтому и степень уверенности не очень высокая. Встречается, в основном, в автомобильной промышленности или в предметах для интерьера...

agree  Angelika Kuznetsova: только "для" убрать. Какая разница, где они применяются, заголовок-то смысл не теряет от этого
19 hrs
  -> Спасибо большое:)!
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
north american colours (or european)
цвета американского флага (или стран Европы)


Language variant: *

Explanation:
Независимо от того, относится это к самим салфеткам или к упаковке.

Vadim Smyslov
Russian Federation
Local time: 17:48
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 402

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Natalie: а может, Евросоюза
2 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search