KudoZ home » English to Russian » Engineering (general)

sway flexure and torsional flexure

Russian translation: см.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:58 Jul 9, 2008
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: sway flexure and torsional flexure
For the test, a model of the building is constructed with the aim of being as light and stiff as possible. The model is then mounted on the HFFB which consists of a stiff rectangular sway flexure mounted on top of a stiff torsional flexure. The resulting mass and stiffness of the assemblage (i.e., flexures and model) should produce sway and torsional natural frequencies
svogin
Local time: 00:40
Russian translation:см.
Explanation:
Я так думаю, что в Вашем опыте необходимо закрепить модель таким образом, чтобы он мог занимать произвольное положение в пространстве. По принципу действия крепление, думаю, похоже на крепление глобуса http://www.etopodarok.com.ua/index.php?productID=576 (уж простите за столь далекий от вопроса пример).Здесь одна из деталей обеспечивает вращение только вокруг горизонтальной оси, вторая же - крепящаяся в ней-вокруг вертикальной оси, что позволяет повернуть глобус как заблагорассудится.

По переводу -
which consists of a stiff rectangular sway flexure mounted on top of a stiff torsional flexure- ... который состоит из жесткой оси прямоугольного сечения с горизонтальной осью вращения, закрепленного на конце оси с вертикальной осью вращения.

Немного коряво, но смысл, думаю, именно такой. Рекомендую также посмотреть http://www.freepatentsonline.com/6925710.html

--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2008-07-09 13:52:37 GMT)
--------------------------------------------------

Наверно, можно так -
состоит из прямоугольного кронштейна с горизонтальной осью вращения, закрепленного на конце кронштейна с вертикальной осью вращения.
Selected response from:

Roman Karabaev
Russian Federation
Local time: 01:40
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1изгиб и скручиваниеVadim Smyslov
2см.
Roman Karabaev


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
изгиб и скручивание


Language variant: -

Explanation:
Считаю, что в словосочетании sway flexure (torsional flexure) не нужно отдельно переводить flexure, получается избыточность.

Vadim Smyslov
Russian Federation
Local time: 07:40
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 402

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marina Dolinsky
1 hr
  -> Спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)

47 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
см.


Explanation:
Я так думаю, что в Вашем опыте необходимо закрепить модель таким образом, чтобы он мог занимать произвольное положение в пространстве. По принципу действия крепление, думаю, похоже на крепление глобуса http://www.etopodarok.com.ua/index.php?productID=576 (уж простите за столь далекий от вопроса пример).Здесь одна из деталей обеспечивает вращение только вокруг горизонтальной оси, вторая же - крепящаяся в ней-вокруг вертикальной оси, что позволяет повернуть глобус как заблагорассудится.

По переводу -
which consists of a stiff rectangular sway flexure mounted on top of a stiff torsional flexure- ... который состоит из жесткой оси прямоугольного сечения с горизонтальной осью вращения, закрепленного на конце оси с вертикальной осью вращения.

Немного коряво, но смысл, думаю, именно такой. Рекомендую также посмотреть http://www.freepatentsonline.com/6925710.html

--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2008-07-09 13:52:37 GMT)
--------------------------------------------------

Наверно, можно так -
состоит из прямоугольного кронштейна с горизонтальной осью вращения, закрепленного на конце кронштейна с вертикальной осью вращения.

Roman Karabaev
Russian Federation
Local time: 01:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 1606
Grading comment
Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search