KudoZ home » English to Russian » Engineering (general)

step per rotation

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
00:38 Feb 13, 2009
This question was closed without grading. Reason: Other

English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: step per rotation
Речь о настройке дефектоскопа для контроля с использованием кодировщика.


...and then enter the encoder resolution.
In the case of the Helicoidal Scan type, the units become step per rotation (step/rotation). If the resolution is unknown, calibrate the encoders of one or two of the axes following the procedure explained in ...


Thx
yanadeni
Canada
Local time: 03:15
Advertisement


Summary of answers provided
3 +4импульсов на оборотEnote
3интервал (шкалы) на оборот
Oleksandr Myslivets


Discussion entries: 10





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
интервал (шкалы) на оборот


Explanation:
приведение показаний шкалы к оборотам

--------------------------------------------------
Note added at 12 мин (2009-02-13 00:50:41 GMT)
--------------------------------------------------

единицей измерения становится количество шагов шкалы на один оборот, если уж быть совсем инженерно-научным. И я бы именно так и написал

--------------------------------------------------
Note added at 12 мин (2009-02-13 00:51:33 GMT)
--------------------------------------------------

или количество делений шкалы на один оборот, так будет красивей



Oleksandr Myslivets
Ukraine
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 28
Notes to answerer
Asker: "the units become step per rotation" - вы уверены?

Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
импульсов на оборот


Explanation:
у энкодеров так.
хотя это обычно называется lines per rotation
Строго говоря, переводить надо фронтов/перепадов на оборот, но у нас пишут импульсов, хотя это не совсем так

--------------------------------------------------
Note added at 7 час (2009-02-13 08:16:08 GMT)
--------------------------------------------------

Эти импульсные (инкрементные) энкодеры имеют 2 выходные линии (провода), по которым передают импульсы по мере вращения вала (2 линии- чтобы передать и направление вращения). А счетчик, который считает эти импульсы (и тем самым определяет положение вала) стоит не в энкодере, а в электроприводе, т.е. отсчеты там образуются. Конечно, есть абсолютные энкодеры, которые сразу выдают код положения (отсчет), но здесь речь об импульсных, раз step.
по поводу степа
разрешение имп. энкодеров измеряют в имп/об (Pulses per rotation). Но иногда пишут Lines per rotation, здесь линии - это фронты импульсов, их в два раза больше, но мой заказчик просил все равно переводить импульсы.
степы, имхо - это и есть фронты

--------------------------------------------------
Note added at 14 дн (2009-02-27 11:39:07 GMT)
--------------------------------------------------

Лучше будет Меток на оборот (не импульсов)

--------------------------------------------------
Note added at 20 дн (2009-03-05 04:04:21 GMT)
--------------------------------------------------

Что-то заказчик пишет о step как о вполне реальной сущности. А чем вращается вал, не шаговым ли двигателем?

Enote
Local time: 10:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 3838

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  andress
47 mins
  -> Спасибо

agree  Vadim Smyslov: или отсчетов
2 hrs
  -> Спасибо. отсчеты - имхо, немного не то, расписал в своей ветке

agree  Olegsav
3 hrs

agree  Oleg_andre
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search