ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Russian » Engineering (general)

ratchet and socket

Russian translation: ключ/отвёртка с трещоткой и торцевая головка


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:ratchet and socket
Russian translation:ключ/отвёртка с трещоткой и торцевая головка
Entered by: Igor Blinov
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:32 Nov 5, 2009
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: ratchet and socket
помогите также с "center bar assembly"

Use a ratchet and socket on the welded nut, located on the housing end of center bar assembly, rotate center bar assembly counter-clockwise (CCW). This will cause end cap to gradually unscrew from center bar assembly

в перечне инструментов встречается как: drive ratchet / deepwell socket set


спасибо огромное!
Nurzhan KZ
Local time: 05:43
ключ с трещоткой и торцевая головка
Explanation:
может ещё быть "отвертка с трещоткой" - если размер и усилия небольшие
Selected response from:

Igor Blinov
Russian Federation
Local time: 04:43
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6ключ с трещоткой и торцевая головка
Igor Blinov
3 +1трещетка и головкаEnote


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
ключ с трещоткой и торцевая головка


Explanation:
может ещё быть "отвертка с трещоткой" - если размер и усилия небольшие

Igor Blinov
Russian Federation
Local time: 04:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 657

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrey Belousov
0 min
  -> Спасибо.

agree  Enote
4 mins
  -> Спасибо.

agree  Vladimir Bragilevsky
9 mins
  -> Спасибо.

agree  sas_proz
44 mins
  -> Спасибо.

agree  interprivate
1 hr
  -> Спасибо.

agree  andress
1 hr
  -> Спасибо.
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
трещетка и головка


Explanation:
ratchet - это ручка ключа с трещоткой/храповиком, позволяющим поворачивать гайку в одну сторону без снятия ключа покачиванием ручки туда-сюда
drive ratchet - вороток с трещеткой
center bar assembly - узел центрального стержня (дословно). но, имхо, это и есть вороток/квадрат между головкой (надетой на гайку) и ручкой ключа (с трещоткой)

Enote
Local time: 04:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 1761

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  andress
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 10, 2009 - Changes made by Igor Blinov:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: