ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Russian » Engineering (general)

follow the operation

Russian translation: подстраиваться под работу


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:follow the operation
Russian translation:подстраиваться под работу
Entered by: Andrew Vdovin
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:45 Feb 1, 2012
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: follow the operation
Complete guide roll assemblies which automatically follow the operation of the hydraulically-operated lower rolls, including leg-in attachments.

Речь идет об автоматической линии профилирования.
Andrew Vdovin
Local time: 23:07
будут автоматически продолжать операцию (работу)
Explanation:
будут автоматически продолжать операцию (работу) предыдущего устройства

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2012-02-01 14:54:19 GMT)
--------------------------------------------------

выполнять ту же работу

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2012-02-01 15:07:01 GMT)
--------------------------------------------------

или - автоматически подстраиваться под работу, адаптироваться к работе
Selected response from:

Vaddy Peters
Grading comment
Thanks everybody!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4будут автоматически продолжать операцию (работу)
Vaddy Peters
3следуют за
mk_lab


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
следуют за


Explanation:
идут вслед за...

Т.е., направляющие валики автоматически попадают в "колею", выдавленную нижними валиками

mk_lab
Local time: 19:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 1106
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
будут автоматически продолжать операцию (работу)


Explanation:
будут автоматически продолжать операцию (работу) предыдущего устройства

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2012-02-01 14:54:19 GMT)
--------------------------------------------------

выполнять ту же работу

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2012-02-01 15:07:01 GMT)
--------------------------------------------------

или - автоматически подстраиваться под работу, адаптироваться к работе

Vaddy Peters
PRO pts in category: 31
Grading comment
Thanks everybody!!!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: