KudoZ home » English to Russian » Engineering (general)

Pressure difference filter high

Russian translation: большой перепад давлений...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Pressure difference filter high
Russian translation:большой перепад давлений...
Entered by: Natalya Zelikova
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:40 Mar 28, 2004
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: Pressure difference filter high
Причина неисправности промышленной установки
Natalya Zelikova
Ukraine
Local time: 13:03
высокая разность давлений на входе и выходе фильтра
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2004-03-28 07:44:47 GMT)
--------------------------------------------------

лучше наверное - большой перепад давлений...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 9 hrs 5 mins (2004-03-29 16:45:37 GMT)
--------------------------------------------------

Друзья, спасибо за столь массовое согласие. Но хотелось бы здесь сразу ответить на ряд комментариев. Я не могу написать высокий перепад давлений. Мое мнение - высоким может быть давление, а перепад (как и разность, здесь в первом варианте я ошибся) должен быть большим.
Selected response from:

Victor Sidelnikov
Russian Federation
Local time: 13:03
Grading comment
Спасибо.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +10высокая разность давлений на входе и выходе фильтра
Victor Sidelnikov


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +10
pressure difference filter high
высокая разность давлений на входе и выходе фильтра


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2004-03-28 07:44:47 GMT)
--------------------------------------------------

лучше наверное - большой перепад давлений...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 9 hrs 5 mins (2004-03-29 16:45:37 GMT)
--------------------------------------------------

Друзья, спасибо за столь массовое согласие. Но хотелось бы здесь сразу ответить на ряд комментариев. Я не могу написать высокий перепад давлений. Мое мнение - высоким может быть давление, а перепад (как и разность, здесь в первом варианте я ошибся) должен быть большим.

Victor Sidelnikov
Russian Federation
Local time: 13:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 650
Grading comment
Спасибо.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  2rush: перепад давлений
1 hr

agree  Сергей Лузан: с 2rush
2 hrs

agree  Alexander Konosov
3 hrs

agree  trubadur
3 hrs

agree  nuclear: высокий перепад на фильтре - следуя телеграфному стилю оригинала
6 hrs

agree  Ol_Besh
6 hrs

agree  invguy: высокий перепад давления на фильтре / Edited: согласен, ошибка моя - должно быть "большой перепад"
8 hrs

agree  Danil Yemelyanov: согласен с 2rush
20 hrs

agree  Nikolai Muraviev
1 day6 hrs

agree  Sergei Tumanov
1 day7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search