English: crew supervisorsRussian translation: бригадир KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Environment & Ecology | | English term or phrase: crew supervisors | ADD HERE LINE SUPERVISOR RESPONSIBILITIES
(These are key to achieving good HSE performance “they” have the most crucial responsibilities and must be accountable. The HSE personnel have a role but it is not supervising, this is the crew supervisors job HSE shall support and assist. Supervisors “do” safety, safety people “help” – we must not let this be the other way around. – We need to discuss this)
я запутался в этом абзаце, помогите, пожалуйста, распутать
ДОБАВИТЬ ЗДЕСЬ ОБЯЗАННОСТИ ИНСПЕКТОРА СРЕДНЕГО ЗВЕНА
(Инспекторы среднего звена играют ключевую роль в достижении хороших показателей в области ОТ, ТБ и ООС, они обладают самыми важными обязанностями и должны нести ответственность. У персонала по вопросам ОТ, ТБ и ООС есть своя задача, но это не инспектирование, которое должны выполнять инспекторы. А персонал по вопросам ОТ, ТБ и ООС должнен оказывать поддержку и помощь. Инпекторы "обеспечивают" безопасность, персонал по вопросам безопасности "помогает" – мы не должны допустить, чтобы это было иначе. – Мы должны обсудить это)
так ? |
| | Clarification request(s) and responseVova: 8:50am Oct 28, 2005: 1 - а в целом смысл не искажен? Alexander Taguiltsev: 8:52am Oct 28, 2005: Блин, я нечаянно нажал кнопочку Non-Pro -
|
|
| | бригадир | Explanation: Что то похоже, что это бригадир или может быть еще начальник участка.
Смотри как лучше. Дальше идет сменный мастер, но это уже далеко от терминологии
-------------------------------------------------- Note added at 9 mins (2005-10-28 08:55:49 GMT) --------------------------------------------------
Но это не надзор, который должны осуществлять бригадиры.
-------------------------------------------------- Note added at 11 mins (2005-10-28 08:57:55 GMT) --------------------------------------------------
Остальное вроде все нормально. Джон сказал что crew supervisor это "brigadier" |
| Selected response from: Alexander Taguiltsev Russian Federation
| Note from asker to answerer| 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
2 mins confidence:   |
| бригадир
Explanation: Что то похоже, что это бригадир или может быть еще начальник участка.
Смотри как лучше. Дальше идет сменный мастер, но это уже далеко от терминологии
-------------------------------------------------- Note added at 9 mins (2005-10-28 08:55:49 GMT) --------------------------------------------------
Но это не надзор, который должны осуществлять бригадиры.
-------------------------------------------------- Note added at 11 mins (2005-10-28 08:57:55 GMT) --------------------------------------------------
Остальное вроде все нормально. Джон сказал что crew supervisor это "brigadier"
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
23 mins confidence:   |
Return to KudoZ list
| |