NIMBY

Russian translation: НИМБИ

17:54 Mar 12, 2007
English to Russian translations [PRO]
Social Sciences - Environment & Ecology
English term or phrase: NIMBY
Уважаемые коллеги, опять нужна ваша помощь. Словечко важное, поиск в сети пока ничего не дал, искать долго, к сожалению, некогда, поэтому обращаюсь за помощью сюда.

Это сокращение от выражение Not In My Backyard, смысл которого заключается в том, что люди зачастую противятся какому-либо явлению, если оно имеет место слишком близко к их дому, хотя в принципе ничего не имеют против явления как такового.

Хорошо объясняется здесь
http://www.scu.edu/ethics/publications/iie/v2n1/nimby.html

и довольно усеченно здесь:
http://en.wikipedia.org/wiki/NIMBY

Также хорошо, но пространно иллюстрируется здесь:
http://www.cbsnews.com/stories/2005/06/03/60minutes/main6996...


Спускать на тормозах (как выражается Кирилл;) то есть опустить вообще не хочется, да и важное словечко, хотя упоминается всего несколько раз в опусе. Придумывать, честно, некогда.

Конкретное предложение звучит вот так:
Through the distance induced by the game format, discussions on generic rules are easier to take place, leaving aside private and NIMBY considerations.

Обсуждается ролевая игра как метод проектной работы.

Заранее благодарна
Natalia Elo
Germany
Local time: 23:49
Russian translation:НИМБИ
Explanation:
И тут я выезжаю во всем белом на белом коне... и предлагаю написать просто НИМБИ. Ну уж больно красивое слово получается :)
Selected response from:

Nik-On/Off
Ukraine
Local time: 00:49
Grading comment
:)))))) И не сбавляя обороты, вставлю в текст!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1без учета соображений личного характера и принципа "Только не у меня дома!"
Alexander Onishko
4Противник нового
Maruti Shinde
4см.
Marina Aleyeva
4ННН
koundelev
3 +1без моего непосредственного участия
Mikhail Yanchenko
3…не принимая во внимание частные соображения, а также сняв запрет на вторжение в личное пространство
Olga Dyakova
3Чур не у нас
Faina Furman
3Ребята, да я всей душой! Ну вы уж как-нибудь без меня...
salavat
2НИМБИ
Nik-On/Off


Discussion entries: 6





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
nimby
Противник нового


Explanation:
Not in my backyard

Maruti Shinde
India
Local time: 03:19
Works in field
Native speaker of: Native in MarathiMarathi, Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker: Извините, но пользоваться гуглем я тоже умею. Это НЕ противник нового

Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
leaving aside private and NIMBY considerations
без учета соображений личного характера и принципа "Только не у меня дома!"


Explanation:
принцип "Только не у меня дома!"
принцип "Только не у меня дома!" Concept definition: *. Not In My BackYard: phrase used to describe people who encourage the development of agriculture ...

www.eionet.europa.eu/gemet/concept?cp=10968&langcode=ru

Alexander Onishko
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 22

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jahongir Sidikov
24 mins
  -> Спасибо !
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
nimby
…не принимая во внимание частные соображения, а также сняв запрет на вторжение в личное пространство


Explanation:
Примерно так получилось при попытке перевести все предложение целиком :)

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2007-03-12 18:10:22 GMT)
--------------------------------------------------

или проще:
... не принимая во внимание частные соображения и вторжение в личное пространство.

Olga Dyakova
Ukraine
Local time: 00:49
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
nimby
Чур не у нас


Explanation:
Вариант погрубее "Только не у меня под носом"


Faina Furman
Israel
Local time: 00:49
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Notes to answerer
Asker: Класс!!!

Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
nimby
Ребята, да я всей душой! Ну вы уж как-нибудь без меня...


Explanation:
...

salavat
Local time: 02:49
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: :))))

Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
nimby
см.


Explanation:
Чтобы придумать что-то конкретное, нужно знать, что за проект. Поэтому мои варианты пока с вопросительным знаком.

нежелание иметь (что именно - вставьте сами по контексту) у себя под боком (?)

брезгливость (?)



--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2007-03-12 18:09:11 GMT)
--------------------------------------------------

соображения личной безопасности (?) (если, например, речь о строительстве атомной станции)

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-03-12 21:01:10 GMT)
--------------------------------------------------

Наталья, посмотрела, но не очень поняла, что за проект или проекты, т. е. к чему именно относится "NIMBY". Если речь о том, что участники дискусии обсуждают некие объекты водного строительства, то я бы предложила что-то вроде "страхи, связанные с нежеланием иметь объект строительства у себя под боком". А в более общем варианте - что-то вроде "личные соображения и страхи (опять же, например, связанные с близостью объекта)" или как выше - "соображения личной безопасности".

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-03-12 21:16:30 GMT)
--------------------------------------------------

Или уберите "строительство", оставьте один "объект". Речь, наверное, все-таки об неких объектах, с которыми не хотят жить рядом.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2007-03-12 22:12:31 GMT)
--------------------------------------------------

Ну тогда "соображения из разряда "где угодно, только не у меня под боком". Это передаст оттенок двойных стандартов.

Marina Aleyeva
Israel
Local time: 00:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 28
Notes to answerer
Asker: Марина, если Вам не трудно, взгляните на мои другие открытые вопросы, я там подробно это объясняю.

Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
nimby
ННН


Explanation:
Такого сокращения в РЯ пока нет...
Есть ходовое выражение "нам не надо" или "этого нам не надо"...
Синдром ННН...

Короче, на фиг это нам не надо. Большое спасибо. Пусть Иран делает. ... Братья из Китайского синдрома явно не дружили с геометрией. ...
groups.rambler.ru/groups/ rambler.news.world/10519739.4.html



koundelev
Local time: 00:49
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 43
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
nimby
без моего непосредственного участия


Explanation:
Или, как у классиков "Сочуйствую, но помочь не могу"


Mikhail Yanchenko
Russian Federation
Local time: 02:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Irina Romanova-Wasike: вполне!
2 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 22 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
nimby
НИМБИ


Explanation:
И тут я выезжаю во всем белом на белом коне... и предлагаю написать просто НИМБИ. Ну уж больно красивое слово получается :)

Nik-On/Off
Ukraine
Local time: 00:49
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 28
Grading comment
:)))))) И не сбавляя обороты, вставлю в текст!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search