KudoZ home » English to Russian » Environment & Ecology

no disposal problems

Russian translation: после использования утилизировать согласно местным регуляциям использования батарей

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:06 Nov 9, 2007
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Environment & Ecology / аккумуляторы
English term or phrase: no disposal problems
Тех. характеристика Li-Ion аккумулятора к дефектоскопу

Environmental friendliness: 0 % cadmium, no disposal problems. However, dispose of properly, in accordance with local recycling laws.

Экологичность: 0% кадмия, легко утилизируется. Однако ____ и дальше всё понимаю, но как это литературно и кратко сформулировать, пока не знаю.


Спасибо
yanadeni
Canada
Local time: 02:11
Russian translation:после использования утилизировать согласно местным регуляциям использования батарей
Explanation:
Совместите два предложения: не содержит кадмия, не представляет опасности. после использования утилизировать согласно местным правилам (утилизации).

--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2007-11-09 21:03:52 GMT)
--------------------------------------------------

правила - лучше, я ведь так и написала в объяснительной записке:-). регуляции - чуть другой оттенок. но слово есть.
Selected response from:

DNATUSIA
Local time: 02:11
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2не создает (дополнительных) трудностей (проблем)
Katia Gygax
3 +4после использования утилизировать согласно местным регуляциям использования батарейDNATUSIA


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
после использования утилизировать согласно местным регуляциям использования батарей


Explanation:
Совместите два предложения: не содержит кадмия, не представляет опасности. после использования утилизировать согласно местным правилам (утилизации).

--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2007-11-09 21:03:52 GMT)
--------------------------------------------------

правила - лучше, я ведь так и написала в объяснительной записке:-). регуляции - чуть другой оттенок. но слово есть.

DNATUSIA
Local time: 02:11
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Регуляции??? разве так говорят? Насчёт "не представляет опасности" я подумаю. Это может быть выходом.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  TRANSRUS: Насчет регуляций: не только говорят, но, как сами видите, еще даже и пишут.
33 mins
  -> спасибо!

agree  Assiolo: "Не представляет опасности для окружающей среды", "не создаёт проблем при утилизации". Ну, и правила, конечно, а не регуляции. Бывает :-)
34 mins
  -> спасибо!

agree  boostrer: конечно, "правила". с остальным совершенно согласен
2 hrs
  -> спасибо!

agree  xxxTatiana N.: согласно местным законам - и безо всего остального. "Регуляции" (regulations) - это совершенно четко положения административного права, а здесь не указано, какого, есть и local ordinances, поэтому лучше просто сказать "закон", как в оригинале.
7 hrs
  -> Спасибо! Все-таки слово "регуляции" существует. Конечно, оно здесь не применимо, согласна!

neutral  Stanislav Korobov: разве мы можем позволить себе "совмещать два предложения"? И вообще - нас просят перевести только "no disposal problems"! Причём же тут какие-то "правила" (или - того хуже - "регуляции")?
2 days7 hrs
  -> Ув. Станислав! Спасибо большое за внимание. Позвольте заметить, что просят "литературно... сформулировать". Это иногда означает совместить, модифицировать, не так ли? Что касается регуляций - Вы правы, бейте, но все-таки в объяснении я написла "правила"
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
не создает (дополнительных) трудностей (проблем)


Explanation:
Environmental friendliness: 0 % cadmium, no disposal problems. However, dispose of properly, in accordance with local recycling laws.
(Аккумулятор) Не представляет собой опасности для окружающей среды: (т.к./поскольку) не содержит кадмия, следовательно, не создает дополнительных трудностей при утилизации. Однако утилизацию следует проводить соответственно местному регулированию.

Вот здесь :

http://66.102.9.104/search?q=cache:fyjvYXx8mdkJ:www.osp.ru/t... - если не откроется, то здесь : http://www.osp.ru/cw/2006/26/2464320/ -

говорят, что кадмий очень опасен, чуть ли не как ртуть, так и получается из вашего текста, что это как бы эталон вредности. Типа "нет кадмия - нет проблемы".

Katia Gygax
Local time: 08:11
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Leila Usmanova
5 hrs
  -> Спасибо большое, Leila!

agree  Enote: не нужны никакие специальные процедуры утилизации. Тем не менее следует утилизировать с соблюдением всех действующих правил и норм
13 hrs
  -> Именно это я имела в виду, большое спасибо за поддержку.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search